Exemples d'utilisation de "brave heart" en anglais

<>
Come everyone who has a brave heart! Приходите все, у кого в груди бьется храброе сердце!
Where did you wash your face, brave heart? Где это ты успел умыться, храброе сердце?
Brave heart, Canton. Храброе сердце, Кантон.
Brave heart, Tegan. Отважное сердце, Тиган.
Man gotta brave heart. У мужика храброе сердце.
Brave heart, Clara! Храброе сердце, Клара!
He's brave of heart, an okay mind, and beautiful hair! Он храбр сердцем, у него хорошие мозги и красивые волосы!
Brave old heart. Храброе старое сердце.
'I could have seen the world, been brave, followed my heart. Увидеть мир, набраться смелости и следовать зову своего сердца.
Jenny has a brave and passionate heart. У Дженни храброе и страстное сердце.
Citizens worldwide should support US President Barack Obama’s brave effort to outmaneuver them, taking heart from the fact that the signatories include not just the United States, but all five permanent members of the UN Security Council plus Germany. Граждане всего мира должны поддержать смелую попытку президента США Барака Обамы переиграть милитаристов, воодушевляясь тем фактом, что соглашение подписали не просто Соединенные Штаты, но все пять постоянных членов Совета Безопасности ООН плюс Германия.
You're brave, you're loyal, but you don't trust your heart. Ты храбрый, преданный, но ты не доверяешь своему сердцу.
Section 43.5 is only on the books because no one has been brave enough to challenge it, but laws of the heart are constantly evolving. Раздел 43.5 действует до сих пор только потому, что никто не был достаточно храбр, чтобы оспорить его, но законы сердца постоянно развиваются.
Security Council resolution 1325 (2000) also represented a change of paradigm by placing women at the heart of the consideration of the issue, not just as victims but as engines for change forging their own destinies and as brave contributors to peace and development in societies suffering from armed conflict or emerging from conflict. Резолюция 1325 (2000) Совета Безопасности также представляет собой изменение системы воззрений, отводя женщинам центральную роль в рассмотрении этого вопроса не только в качестве жертв, но и в качестве движущей силы перемен, вершителей своих собственных судеб и смелых поборников мира и развития в обществах, страдающих от вооруженного конфликта или выходящих из него.
Brave people feel fear, but that doesn't stop them. Смелые люди испытывают страх, но это их не останавливает.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
None but the brave deserve our respect. Никто, кроме храбрых, не стоит нашего уважения.
His heart is filled with sorrow. Его сердце наполнено печалью.
She is brave to live alone in the desert. Она отваживается жить одна в пустыне.
His sad story touched my heart. Его печальная история тронула моё сердце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !