Exemples d’usage de "business to business" en anglais avec traduction en russe

<>
Business to Business Extranet (Partner facing extranet sites) Экстрасеть "бизнес-бизнес" (сайты экстрасети для партнеров)
SharePoint Business to Business Collaboration: Extranet for Partners with Office 365 Взаимодействие "бизнес-бизнес" в SharePoint: экстрасеть для партнеров в Office 365
Technical opportunities could be the use of XML, setting up XML schemas servers, business to business software availability such as e-marketplaces, enterprise application integration software to manage data transformation and management, and certificates for identification over the Internet. К числу возможных технических решений можно отнести использование XML, создание серверов со схемами XML, использование имеющегося на рынке программного обеспечения для осуществления операций между предприятиями, такого, как электронные торговые площадки, программное обеспечение интеграции общеорганизационных приложений для управления преобразованием и контролем данных и сертификаты для идентификации в Интернет.
At the same time, during the previous decade, countries of central and eastern Europe had a deficit in trade in business to business services (financial services, insurance, computer and information, and other business services), which require a good capital basis and are highly skilled labour-intensive. В то же время в прошедшем десятилетии в странах центральной и восточной Европы наблюдался дефицит в торговле услугами, оказываемыми предприятиями предприятиям (финансовые услуги, страхование, компьютеризация и информация, а также прочие бизнес-услуги), где требуется хорошая капитальная база и высокая насыщенность квалифицированными кадрами.
On the other hand, definitions must also consider the conceptual scope of e-commerce and the means through which it is mediated (Internet, Extranet, EDI, EDI via Internet, e-mail, WAP), as well as those participating in the process on the basis of the direction of connections (business to business, business to consumer, business to government); С другой стороны, при выработке определений необходимо учитывать границы понятия электронной торговли и средства, c помощью которых она осуществляется (Интернет, Экстранет, электронный обмен данными (ЭОД), ЭОД через Интернет, электронная почта, мобильный Интернет (WAP)), а также определить круг участников процесса в зависимости от направленности торговых связей (между компаниями, между компаниями и клиентами, между компаниями и правительством);
Let's get back to business. Вернёмся к делу.
He turned over the business to his son. Он передал дело своему сыну.
Let's get down to business. Давайте приступим к делу.
It's my business to investigate such things. Расследовать такие вещи — мой бизнес.
Well, let's get down to business Ну что ж, приступим к делу
He has decided to turn over his business to his son. Он решил передать свой бизнес сыну.
The Company may pay fee/commission to business introducers, referring agents, or other third parties based on a written agreement. Компания может выплачивать вознаграждения/комиссии деловым представителям, агентам, привлекающим клиентов, и другим третьим лицам на основании письменного соглашения.
We have therefore decided to hand over our export business to an agent resident in your country. Мы решили поручить как можно скорее развитие нашей экспортной торговли одному из постоянно живущих в Вашей стране представителей.
Do you go to business trips? Находитесь в бизнес поездках?
Why are not the answers already neatly worked out for me by the first person in the investment business to whom I ask what I should buy? Почему заранее подготовленные ответы не ожидают нас у любого специалиста по ценным бумагам, к которому мы обратимся с вопросом, что покупать?
In the event that FxPro discloses information to business parties, for instance, card processing companies or banks, in order to effect the services requested by the clients; such third parties may store your information in order to comply with their legal and other obligations. В случае если FxPro раскрывает информацию для деловых сторон, например, процессинговой компании или банку для оказания услуги, запрашиваемой клиентом, третьи стороны могут сохранять вашу информацию, чтобы соблюсти правовые и другие обязательства.
10.23. If a Stop Loss or a Take Profit is not executed but should have been in accordance with clause 5.25, for clause 10.1 of these Terms of Business to come into effect or having deemed the Client's complaint reasonable, the Company shall have the right to: 10.23. Если Stop Loss или Take Profit ордер не был исполнен, но должен был быть исполнен в соответствии с п. 5.25, то для исполнения пункта 10.1 настоящего Регламента или после признания претензии Клиента обоснованной, Компания вправе:
One of the key MasterForex principles is social active approach to business Одним из ключевых принципов компании MasterForex является социально-ответственный подход к ведению бизнеса
and for clause 10.1 of these Terms of Business to come into effect, or after the Client's complaint is considered reasonable, the Company has the right to restore the closed position. то для исполнения пункта 10.1 настоящего Регламента или после признания претензии Клиента обоснованной Компания вправе восстановить закрытую позицию.
In contrast to guessing which way general business or the stock market may go, he should be able to judge with only a small probability of error what the company into which he wants to buy is going to do in relation to business in general. Вместо гадания, как будет развиваться фондовый рынок или бизнес в целом, инвестор должен научиться определять (с небольшой вероятностью допустить ошибку), как в целом может повести себя компания, в которую он намерен инвестировать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !