Exemples d'utilisation de "calculating" en anglais avec la traduction "вычисление"

<>
math is not equal to calculating. математика - это не вычисления.
Calculating the burden for by-products Вычисление накладных расходов для побочных продуктов
Calculating the sender reputation level (SRL) Вычисление уровня репутации отправителя (SRL)
Calculating standard costs for manufactured items Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур
It is also useful for calculating intervals. Она также используется для вычисления интервалов.
Calculating Forex Margin Requirements with Floating Leverage Вычисление уровня необходимой маржи с плавающим кредитным плечом
Is it different from computing or calculating? Отличается ли оно от вычисления или от счета?
Learn more about Calculating values in a PivotTable. Подробнее о вычислении значений в сводных таблицах...
Criteria that hide certain totals after calculating them. Условия, скрывающие некоторые итоговые значения после их вычисления.
Math is a much broader subject than calculating. Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
Calculating standard costs for manufactured items [AX 2012] Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур [AX 2012]
Criteria that ignore certain groups when calculating totals. Условия, игнорирующие некоторые группы при вычислении итогов.
Calculating odds would seem to be something rather easy: Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей:
Set up periods that are used when calculating pay for workers. Настройка периодов, которые используются для вычисления зарплаты для работников.
Example of calculating a sales bonus with IF, AND, and NOT. Пример вычисления премии с продаж при помощи функций ЕСЛИ, И и НЕ.
Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't. Вычисления часто становились ограничивающим фактором, слишком часто.
See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math. Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики.
There was only one way to do calculating and that was by hand. Был только один способ делать вычисления и это было вручную.
Well, another issue people bring up is somehow that hand calculating procedures teach understanding. Еще один вопрос, который обычно поднимается, это то, что ручные вычисления способствуют лучшему пониманию.
For more information about cost calculations, see (RUS) Calculating costs for WIP and finished goods. Для получения дополнительных сведений о вычислениях стоимости см. (RUS) Расчет затрат для НЗП и готовой продукции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !