Exemples d'utilisation de "cancer detection center" en anglais

<>
Moreover, a family doctor programme and a programme for early cancer detection are provided through these centres. Кроме того, в этих центрах осуществляются программа «Семейный доктор» и программа обнаружения рака на начальной стадии.
Australia's national mammographic screening programme, BreastScreen Australia, introduced in 1991, is aimed at achieving significant reductions in mortality and morbidity from breast cancer through early detection of the disease. Национальная программа маммографических обследований в Австралии «БрестСкрин Остралия», осуществление которой началось в 1991 году, нацелена на значительное сокращение смертности и заболеваемости от рака молочной железы на основе раннего выявления заболевания.
A. Yes, for example you can get a spam detection report in the Office 365 admin center. Ответ. Да, например можно получить отчет об обнаружении нежелательной почты в Центре администрирования Office 365.
When you reach the TV Signal Detection Result page, select Yes, configure TV with these results, and then Media Center will do most of the work for you. Когда откроется страница Результаты обнаружения ТВ-сигнала, выберите Да, настроить ТВ по этим результатам, после чего Media Center настроит большинство параметров автоматически.
If you have created a complex set of rules in a previous version of Exchange, and you want to duplicate them or add sensitive information detection in Exchange 2013, then you can use the transport rules editor in the Exchange Administration Center or the Exchange management shell to incorporate these two features. Если вы создали комплексный набор правил в предыдущей версии Exchange и хотите дублировать их или добавить обнаружение конфиденциальной информации в Exchange 2013, для включения этих двух функций можно использовать редактор правил транспорта в Центре администрирования Exchange или командной консоли Exchange.
She said, "The cancer center was wonderful. Она сказала: "Центр там отличный.
And she then spent a lot of time researching to find the best cancer center in the world to get her subsequent care. А потом она потратила массу времени, чтобы найти лучший онкоцентр в мире, для прохождения последующей терапии.
Upon the removal of Kelsey's left kidney and left adrenal gland, her diagnosis was confirmed at the University of Texas Medical Branch, and again at M. D Anderson cancer center. После удаления левой почки и левого надпочечника Кэлси её диагноз был подтвержден га медицинском факультете Техасского университета, и ещё раз в раковом центре Андерсона.
The work suggests that these viral fossils probably played a key role in the evolution of our species, adds Harmit Malik, an evolutionary biologist at the Fred Hutchinson Cancer Research Center in Seattle, Washington. Эти исследования указывают на то, что такие вирусные «окаменелости» могли сыграть ключевую роль в эволюции видов, добавляет эволюционный биолог из Центра исследования рака им. Фреда Хатчинсона в городе Сиэтле Хармит Малик (Harmit Malik).
Also, the brilliant scientists who work at my lab and also others on staff, the Fred Hutchinson Cancer Research Center in Seattle, Washington - wonderful place to work. И блестящим ученым, работающим в моей лаборатории, и остальным служащим, Центру исследований раковых заболеваний Фреда Хатчинсона в Сиэтле, Вашингтон, - замечательном месте для работы.
I'm Seth MacFarlane, creator of Family Guy, here to talk to you about some of the amazing work that's going on at the Dana-Farber Center for Cancer Research. Я Сет МакФарлейн создатель Family Guy, хочу поговорить с вами об удивительной работе, которую проделывает Дана-Фарбер центр в борьбе с раком.
Routine screening programmes for detection of breast cancer have been discontinued and preventive care, such as cytological tests, Papanicolaou and mammographies, have been significantly reduced. Было прекращено проведение программ регулярных обследований с целью диагностики рака груди и были значительно уменьшены масштабы профилактической работы, включая, например, цитологические анализы, пробу Папаниколау и маммографию.
Meanwhile, the various State entities had elaborated, within their regular programmes, activities related to the commitments made at Beijing, such as reproductive health activities; incorporation of material on gender equity into school curricula; prevention of early pregnancy, maternal mortality and sexually transmitted diseases; early detection of uterine cancer; and incorporation of women into productive activities. Между тем различные государственные учреждения в рамках своих регулярных программ разработали мероприятия, касающиеся обязательств, принятых в Пекине, например: мероприятия в области репродуктивного здоровья; по включению материалов по вопросам равенства полов в школьные учебные программы; по предупреждению беременности в раннем возрасте, материнской смертности и болезней, передаваемых половым путем; по раннему выявлению рака матки; по вовлечению женщин в производственную деятельность.
With respect to the early detection of cervical cancer through vaginal cytology, during the reporting period, the following numbers of Pap smears were performed: Что касается вагинальной цитологии, позволяющей обнаружить рак шейки матки на ранней стадии, в рассматриваемый период было сделано следующее количество проб по методу Папаниколау:
Midwives and outreach workers have received training in priority areas of their work, such as recognizing risks to pregnancy, early detection of cervical cancer, management and links with the institutions related to their work; обучение акушерок и специалистов в области здравоохранения по важнейшим темам, связанным с их деятельностью, таким, как методы распознавания факторов риска при беременности, своевременного выявления рака матки, а также методы управления и установления связей с учреждениями, имеющими отношение к их деятельности;
He was treated at Indiana University, perhaps America's leading center for testicular cancer. Его лечили в Индианском Университете, возможно, ведущем американском центре по лечению тестикулярного рака.
To improve the timeliness of diagnosis and treatment, the IMSS implemented 47 colposcopy clinics, strengthened staff training and organized the detection of cervical-uterine cancer on the basis of invitation by mail and prior appointment. В целях совершенствования диагностики и лечения ИМСС внедрил кольпоскопию в 47 клиниках, провел повышение профессиональной подготовки персонала и организовал медицинские осмотры для выявления рака шейки матки посредством отправки приглашений по почте или по предварительной записи.
To provide women with total care, including early detection of STIs and cervical cancer. Оказывать всестороннюю помощь женщинам, в том числе путем раннего выявления ЗППП и рака шейки матки.
We can prevent, or have the earliest detection possible, for breast cancer with an ultrasound device given to the patient. Рак груди можно предотвратить или распознать на самой ранней стадии с помощью ультразвукового прибора, который пациент носит на себе.
The IMSS also implemented an epidemiological surveillance system to evaluate indicators of coverage, quality and impact on the detection and control of breast cancer. ИМСС, со своей стороны, приступил к реализации системы эпидемиологического мониторинга для разработки качественных показателей и оценки охвата и воздействия данных мероприятий на своевременное выявление и лечение рака молочной железы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !