Exemples d'utilisation de "carry off to bed" en anglais

<>
I'm off to bed." Я ложусь спать».
Only if you have it delivered to my hotel room, because I'm off to bed. Только если с доставкой в мой номер, потому что я валюсь с ног.
Now hurry off to bed. А теперь марш в кровать.
He banged shut the cellar door and went off to bed. Он хлопнул дверью, запер ее и отправился в постель.
Another take and off to bed. Посмотри ещё один дубль и иди спать.
Hey, why are you rushing off to bed? Эй, почему ты так спешишь лечь спать?
I think Roger and I ought to be off to bed. Думаю, нам с Роджером тоже пора спать.
Off to bed, Ches. Чес, иди спать.
Well, I must be off to bed. Ну всё, я пошёл спать.
We went back there, and Oliver finally got tired and went off to bed. Мы приехали туда, Оливер в итоге устал и ушел спать.
Then it was dinner, whatever novel he was reading, then off to bed. Потом был ужин, он читал какой-то роман, потом ложился спать.
While Russia’s open conflict with Europe — including the West’s imposition of tough sanctions on energy firms such as Gazprom and a landmark antitrust investigation by authorities in Brussels — has accelerated Russia’s pivot east, it has also made it harder to carry off. Хотя открытый конфликт России с Европой — в том числе введение Западом жестких санкций против энергетических компаний, таких как «Газпром», а также знаковое антимонопольное расследование, начатое Брюсселем — ускорил поворот России на восток, он в значительной мере его усложнил.
He tapered off to one cigarette a day. Он снизил потребление до одной сигареты в день.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Swooping down to carry off their prey? Надвигающихся поймать добычу?
Anyone know where Nikolai's gone off to? Кто знает, куда делся Николай?
As soon as I got home, I went to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Carry off all the food! Забирайте всю еду!
Faint footprints in the dust lead off to the east. Слабые следы в пыли ведут на восток.
I have to go to bed. Мне нужно идти спать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !