Exemples d'utilisation de "cashiers check" en anglais
Participants of the protest that began at 6.30 a.m. on Thursday near the McDonald's on 40th street and Madison Avenue demanded that cashiers and cooks of the fast food chain be paid at least 15 dollars/hour, i.e. more than double their present wages.
Участники акций протеста, которые начались в 6.30 утра в четверг у "Макдоналдса" на 40-й улице и на Мэдисон-авеню, требовали, чтобы кассирам и поварам системы быстрого питания начали платить как минимум 15 долларов в час, то есть более чем удвоили их нынешний минимальный заработок.
The Treasury called Kovalchuk one of the president’s “cashiers” and said he’s “the personal banker for senior officials of the Russian Federation including Putin.”
Минфин США назвал Ковальчука «кассиром» президента, отметив, что он является «личным банкиром высокопоставленных чиновников Российской Федерации, в том числе Путина».
“When I bought something with rubles in a small store, three cashiers ran over to look because they’d never seen them before,” said Ms Dina Kopsova, 31, whose husband works in Russia.
«Когда я купила что-то на рубли в маленьком магазине, посмотреть на них сбежались три кассирши, потому что никогда их раньше не видели, — говорит 31-летняя Дина Копсова, чей муж работает в России.
Stories abound of Soviet grocery stores that had four different ticketing systems and ten different cashiers.
Вспомните истории о советских магазинах, в которых действовали по четыре различных карточных системы и до 10 кассиров.
Stop & Shop, a chain of supermarkets, has reintroduced a delivery service from cashiers to a client's car-something done away with decades ago-and has extended opening hours in many stores.
Сеть супермаркетов "Stop & Shop" снова ввели услугу доставки покупок до автомобиля клиента, исчезнувшую из практики много лет тому назад, и продлили часы работы во многих магазинах.
Women who were journalists, engineers, or scientists in their countries of origin - and who could not get jobs as checkout cashiers in Denmark - have been paired with Danish counterparts and are now back in school, or working in research.
Женщины, являвшиеся журналистками, инженерами или учёными в своих странах и не могущие найти работу даже кассиров в Дании, обучаются датчанками соответствующих профессий и теперь либо проходят переподготовку, либо заняты в исследовательской работе.
He starts to pull the cashiers away from the alarm buttons.
Он оттаскивает кассиров от тревожных кнопок.
When cashiers add a customer to a transaction, they can select the customer from any of these accounts.
Когда кассиры добавляют клиента в проводку, они могут выбрать клиента из любого из этих счетов.
Subcodes provide the possible responses that cashiers at registers can select as they perform a specific activity.
Субкоды предлагают возможные ответы, которые могут использоваться кассирами на кассах при выполнении той или иной операции.
This year, you want to hire five accountants, five order processors, and five cashiers.
В этом году вам необходимо нанять пять бухгалтеров, пять обработчиков заказов и пять кассиров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité