Usage examples of "central processing computer" in English with translation to Russian

<>
Note 2 Control units which directly interconnect the buses or channels of central processing units, " main storage " or disk controllers are not regarded as telecommunications equipment described in Category 5, Part 1 (Telecommunications). Примечание 2 Устройства управления, которые непосредственно связывают шины или каналы центральных процессоров, «оперативную память» или контроллеры накопителей на магнитных дисках, не входят в понятие телекоммуникационной аппаратуры, рассматриваемой в части 1 Категории 5 (Телекоммуникации);
Key examples of high-value intermediate electronics include integrated circuits, transistors, digital central processing units, optical disk drives and transmitter receivers. Среди важных примеров комплектующих к электронике с высокой добавленной стоимостью следует назвать интегрированные схемы, транзисторы, цифровые центральные процессоры, оптические дисководы и приемопередатчики.
Personal notebook and laptop computer, including the docking station, central processing unit and all other parts contained in the computer. Персональный компьютер типа " Ноутбук " и " Лэптоп ", включая стыковочный узел, центральный процессор и все другие компьютерные компоненты.
Instruments installed in remote areas without telecommunication infrastructure use satellite-based communication systems to transmit data to central processing hubs. Оборудование развернуто в отдаленных районах, не имеющих телекоммуникационной инфраструктуры, передает данные в основные центры обработки данных через спутниковые системы связи.
The remote assignment functionality of the hand held computer also enables the central processing system to remove assignments from an enumerator's workload when a completed questionnaire arrives at the Census Bureau. Возможность дистанционного получения заданий, обеспечиваемая миниатюрными компьютерами, также позволяет централизованной системе обработки снимать задания, назначенные счетчику, когда заполненный вопросник поступает в Бюро переписей.
In the computer, you have all the data going through the central processing unit, and any piece of data basically has to go through that bottleneck, whereas in the brain, what you have is these neurons, and the data just really flows through a network of connections among the neurons. В компьютере все данные проходят через центральный процессор, поэтому любая часть данных изначально вынуждена пройти через это "бутылочное горлышко".
In particular, Dell Computer Co., C-3658 (20 May 1996) involved a standard designed for the Video Electronics Standards Association (“VESA”) for a local bus to transfer instructions between a computer's central processing unit (CPU) and peripherals. В частности, дело компании " Делл компьютер " (20 мая 1996 года) было связано со стандартом, разработанным для Ассоциации по видеоэлектронным стандартам (ВЕСА) в отношении локального канала для передачи инструкций между блоком центрального процессора (ЦП) и периферийными устройствами.
Additionally, FinCEN hosted delegations from the Caribbean, the Middle East, Africa, Southeast Asia and the Pacific, Central and South America, the Gulf States, and Europe for more intensive seminars in computer software programs, data mining, and case processing. Кроме того, ФинСЕН принимала у себя делегации из стран Карибского бассейна, Ближнего Востока, Африки, Юго-Восточной Азии и Тихого океана, Центральной и Южной Америки, государств Персидского залива и Европы, которые приняли участие в более обширных семинарах, посвященных компьютерным программам, поиску и сбору данных и судопроизводству.
the return, by mail, of all questionnaires to one central data processing center, with automated editing functions and the follow-up for missing information in a prioritized manner from three call centers using Computer Assisted Telephone Interviewing (CATI). возврат по почте всех переписных листов в один главный центр обработки данных с функциями автоматизированного редактирования и возможностями получения в приоритетном порядке отсутствующей информации с использованием трех телефонных центров, оснащенных компьютеризированной системой телефонных опросов (КСТО).
Automated registration of questionnaires upon arrival at the central data processing centre facilitates communicating non-response workloads at the dwelling level to field operations on a daily basis; Автоматическая регистрация переписных листов по их прибытии в главный центр обработки данных упрощает коммуникационный процесс ежедневной передачи на места заданий на проведение повторного обследования на уровне единиц жилья в случае непредставления данных;
Information resources, data processing systems and computer networks have therefore become the most vulnerable links in a State's national infrastructure. В этом случае информационные ресурсы, системы обработки данных и компьютерные сети становятся самым уязвимым звеном национальной инфраструктуры государства.
DLP policy templates are typically influenced from multiple sources such as server-based processing directives, client computer policies, or other policy constructs as shown in the following image: Обычно шаблоны политики DLP создаются на основе разных источников, таких как серверные директивы обработки, клиентские политики компьютера или другие программные конструкции, как показано на следующем рисунке:
A private job can be run only by the user who submitted it, from the Set up batch processing form, and only on the computer where the user is logged on. Частное задание может выполняться только тем пользователем, который представил его, в форме Настроить пакетную обработку и только на том компьютере, на котором пользователь вошел в систему.
The Secretariat reiterated the importance of BNP Paribas resuming payments and amendments to letters of credit, but also emphasized the need to resolve the allegations that had been made and for the Central Bank of Iraq to continue processing the authentication documents in a timely fashion. Секретариат вновь заявил о важности возобновления банком «БНП Париба» выплат по аккредитивам и внесения изменений в их условия, но вместе с тем подчеркнул необходимость проверки упомянутых заявлений и продолжения Центральным банком Ирака своевременной обработки удостоверяющих документов.
The nation's major economic assets include vast water resources, which are generally scarce in Central Asia, cotton, facilities for the processing of imported aluminium ore, and some deposits of gold and semi-precious stones. К числу основных экономических активов страны относятся богатые водные ресурсы, запасы которых в Средней Азии в целом являются ограниченными, хлопок, предприятия по переработке импортируемой алюминиевой руды и месторождения золота и полудрагоценных камней.
The so-called Robot Cop 2000 Integrated Administrative System has become capable of processing the provisions of the Measure by computer, and cases of violence are now available for research in Net Cop (in the preparation of the crime map data are taken from the databases of the systems referred to as'Net Cop'and'Robocop'). С помощью так называемой Комплексной система управления " Робот Коп 2000 " стало возможным обрабатывать положения программы " Меры " с помощью компьютера, и случаи, связанные с насилием, теперь доступны для исследования в системе " Net Cop " (при подготовке карты преступности сведения берутся из базы данных систем " Net Cop " и " Robocop ").
A vocational training programme continued supporting young people in learning and practising a variety of skills, including mechanics, electricity, food processing, harvesting and packing of crops, computer skills and business management. В рамках программы профессионально-технической подготовки молодежи по-прежнему оказывалась помощь в теоретическом и практическом освоении различных навыков, связанных в том числе с использованием различных механизмов и электротехники, обработкой пищевой продукции, уборкой и упаковыванием продукции, работой на компьютерах и управлением коммерческими предприятиями.
Admittedly, there are tasks - word processing, for example - at which this imaginary computer would be no more useful than any one of its constituent computers operating independently. Конечно, есть такие задачи - к примеру, обработка текста - для которых этот воображаемый компьютер был бы полезен не более, чем любой из составляющих его компьютеров, работающий отдельно.
Investments into raw data collection (networks), processing capacities (human resources) and equipment (computer hard and software) are needed in a number of UNECE countries in the areas of air quality, water quality, waste management, biodiversity, and chemicals in ecosystems and foodstuffs. Потребуются инвестиции в сбор необработанных данных (сети), в их обработку (людские ресурсы) и в оборудование (компьютерное и программное обеспечение) в некоторых странах региона ЕЭК ООН в таких областях, как качество воздуха, качество воды, управление отходами, химикаты в экосистемах и пищевых продуктах.
Develop a mix of funding sources and mechanisms to ensure an appropriate level of investment in basic environmental monitoring infrastructure, in particular, into raw data collection (networks), processing capacities (human resources) and equipment (computer hard and software). Для обеспечения соответствующего уровня инвестиций в базовую инфраструктуру мониторинга окружающей среды, в частности в то, что касается сбора первичных данных (сеть мониторинга), их обработки (человеческие ресурсы) и оборудования (компьютеры и программное обеспечение), создать систему из различных источников и механизмов финансирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!