Exemples d'utilisation de "clear" en anglais

<>
Stay clear on that side. Оставайтесь чётко с этой стороны.
My job description was clear. Круг моих обязанностей был ясен.
There is a clear corollary: Отсюда очевидный вывод:
This creates a clear and present danger. Это создает явную угрозу в настоящем.
Berlusconi's interest is clear: Интересы Берлускони понятны:
Paramedics clear him for travel? Медработники очистили его?
The sea is not clear. Море не чистое.
Keep that walkway clear now. Оставь проходы свободными.
But our policymakers did clear it. Но наши высокопоставленные должностные лица ее взяли.
Clear away the table things. Уберите со стола.
Really helped clear some things up. Очень помогло прояснить некоторые вещи.
Cicero reading you loud and clear. Цицеро слышит вас хорошо и отчетливо.
Well, standing orders are clear. Ну, инструкции крайне прозрачны.
The sky will soon clear up. Небо скоро прояснится.
Mainstream economics subscribes to the theory that markets “clear” continuously. Господствующая политэкономия соглашается с теорией о том, что рынки непрерывно «очищаются».
Histrionics aside, the intent is clear. Если отбросить в сторону всю наигранность ситуации, намерения вполне ясны.
But whatever the rationale, what is certain is that a clear response is warranted. Но каким бы ни было обоснование, бесспорным является то, что от нас должен поступить оправданный и четкий ответ.
It makes clear both that full UN membership remains to be determined and that final-status issues like borders, refugees, Jerusalem, and security all remain to be negotiated. Он проясняет, что полное членство в ООН еще предстоит рассмотреть и что вопросы о конечном статусе, такие как границы, беженцы, Иерусалим и безопасность, все еще предстоит обсудить.
" clear coating " means a transparent coating designed to provide the final gloss and resistance properties of the coating system; " бесцветное покрытие " означает прозрачное покрытие, предназначенное для получения финишного глянца и обеспечения износоустойчивости системы покрытия;
Although, you got to clear your browser history, man, 'cause that's. Хотя тебе придется чистить историю своего браузера, потому что это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !