Exemples d'utilisation de "clutch" en anglais

<>
So, in reverse, no clutch, remember? Итак, на задней передаче, сцепления нет, помните?
One knock-off designer clutch. Один поддельный дизайнерский клатч.
So, the entire time, it was the clutch. Значит, дело было в муфте.
A drowning man will clutch at a straw Утопающий за соломинку хватается
A clutch of men, heading south towards Latium. Группа людей, направлявшихся на юг в сторону Лацио.
Release gas, clutch, shift gear, hit gas. Отпустить газ, сцепление, сменить передачу, нажать на газ.
This is a diamond-encrusted clutch. Это клатч, инкрустированный алмазами.
I just sent him a new clutch assembly yesterday. Я только вчера выслал ему новые муфты и сцепления.
My men came upon a clutch of Batiatus' slaves, attempting harm in the mountains to the east. Мои люди набрели на группу рабов Батиата, пытавшихся разбойничать в горах к востоку.
Yeah, that's because it's a clutch plate. Правильно, потому что это сцепление.
A clutch and a Barbie fridge? Клатч и холодильник для Барби?
The vault specs said that the clutch was 5 centimeters. По плану муфта должна быть 5 сантиметров.
Researchers asked a group of people to read a clutch of market commentaries, and then predict the next day's price trend. Исследователи попросили группу респондентов прочитать стопку рыночных комментариев и предсказать изменение цен на последующий день.
That smell is the smell of a buggered clutch, Alan. Так воняет чертово сцепление, Алан.
I'm gonna put this in my clutch. Я положу это в свой клатч.
Set the control lever to 12, and pull the clutch. Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
And it's a clutch, not a handbag. И, кстати, это клатч, а не сумочка.
Set the control lever to "a," pull the clutch, and release the door pins. Поставить контрольный рычаг в режим "а", потянуть муфту и ослабить штифты на дверях.
Bring the clutch until you feel it bite a little bit. Выжимайте сцепление пока не почувствуете немного зажимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !