Exemples d'utilisation de "clutter" en anglais

<>
Color: Vibrant fill colors such as red, yellow, blue, orange and pink are likely to be eye-catching, to distract viewers and to create a feeling of clutter. Цвет. Яркие цвета заливки, например, красный, желтый, синий, оранжевый или розовый, могут выглядеть слишком броско, отвлекать зрителей и создавать ощущение помех.
Tudjman, long an object of dread, has vanished from the political screen, taking into oblivion the ideological clutter that made Croatia a pariah state. Туджман, долгое время служивший объектом страха, исчез с политической сцены, забрав с собой в забвение идеологический беспорядок, делавший из Хорватии государство-парию.
And all your silly pictures cluttering up the hall. И эти дурацкие картины, что загромождают холл.
I don't want to start cluttering up the place with old stuff, you know? Я не хочу начать загромождать квартиру старыми вещами, понимаешь?
By the time we enter this work world and we're breadwinners, we enter a world that is just cluttered with spam, fake digital friends, partisan media, ingenious identity thieves, world-class Ponzi schemers, a deception epidemic - in short, what one author calls a post-truth society. К моменту вступления во взрослый рабочий мир, в котором мы сами зарабатываем себе на хлеб, мы попадаем в мир, который загроможден спамом, ложными интернет-друзьями, продажной прессой, хитроумными ворами личных данных, строителями финансовых пирамид мирового класса, и эпидемией обмана - одним словом, в мир, который один автор называет пост-правдивое общество.
Remove clutter around your console. Удалите мешающие предметы рядом с консолью.
Under Automatic processing, select Clutter. В разделе Автоматическая обработка выберите пункт Несрочные.
Change the branding of Clutter notifications Изменение фирменной символики для уведомлений функции "Ненужное"
Click Save to turn off Clutter. Нажмите кнопку Сохранить, чтобы отключить функцию "Несрочные".
Turn off Clutter in Outlook 2016 Отключение функции "Несрочные" в Outlook 2016
Turn off/on Clutter in Outlook Отключение и включение функции "Несрочные" в Outlook
Choose Separate items identified as Clutter > Save. Выберите Отделять несрочные элементы и нажмите Сохранить.
You can keep using Clutter for now. Пока вы можете продолжать пользоваться функцией "Несрочные".
Turn of Clutter in Outlook on the web Отключение функции "Несрочные" в Outlook в Интернете
Art example: If subject contains meeting, bypass clutter Изображение с примером. Если в теме содержится слово "встреча", необходимо выполнить обход функции "Несрочные".
Less clutter, better keyboard navigation, and improved VoiceOver. Порядок в почте, простая навигация с помощью клавиатуры и улучшенная функция VoiceOver.
Eventually, Clutter will be replaced by Focused Inbox. В конечном итоге она будет заменена сортировкой почты.
Can I keep using Clutter instead of Focused Inbox? Можно ли продолжать использовать функцию "Несрочные" вместо сортировки почты?
It then moves those messages to the Clutter folder. Затем она перемещает эти сообщения в папку Ненужные.
Use mail flow rules so messages can bypass Clutter Использование правил обработки почтового потока для обхода папки "Несрочные"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !