Exemples d'utilisation de "comes" en anglais avec la traduction "исходить"

<>
The design comes from within. Но дизайн исходит изнутри.
All of origami comes from that. Всё оригами исходит из этого.
But the threat also comes from within. Но угроза исходит и изнутри.
The threat comes from an unlikely source: Угроза исходит от маловероятного источника:
Yours comes from guesswork, ours from the Bible." Ваше исходит из догадок; наше - из Библии."
Some of the strongest resistance comes from within TRT. Наиболее сильное сопротивление реформам исходит из рядов ТРТ.
This type of disruptive innovation usually comes from entrepreneurs. Этот тип прорывной инновации обычно исходит от предпринимателей.
The threat comes from an unlikely source: organized crime. Угроза исходит от маловероятного источника: организованной преступности.
My apathy for voting comes from my distaste for politics. Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.
The biggest inflation threat this year comes from rising oil prices. Самая главная инфляционная угроза в этом году исходит от растущих цен на нефть.
But another threat to European unity comes from within individual countries. Другая угроза европейскому единству исходит изнутри отдельных стран.
And the desire part comes, I guess, from social status, right? И я полагаю, что вдохновение исходит из социального статуса,так?
Its utility comes from what its holder can make others do. Их полезность исходит от того, что их держатель может заставить делать других.
if there is any danger, it comes from its strongest member, Germany. если и существует какая-нибудь опасность, то она исходит от самого сильного члена - Германии.
But criticism of the IMF not only comes from the American right. Но критика МВФ исходит не только от Америки.
Instead, everyone knows that information on HealthTap comes from U.S.-licensed physicians. Вместо этого - все теперь знают, что информация, представленная в HealthTap, исходит от лицензированных американских врачей.
This reiteration is a huge flying buttress that comes out the tree itself. Эта повторяемость - огромных размеров контрфорс, который исходит из самого дерева.
It's not feedback. It's an "Mmmm ." Yeah, it comes from here. Это не отзыв, а "Ммммм." Да, этот звук исходит отсюда.
Party chat audio comes out of TV despite having a chat headset connected Звук командного чата исходит из колонок телевизора несмотря на то, что у вас подключена гарнитура для чата
The word yoga comes from the Sanskrit, meaning "union, to yoke, to bring together." Слово "йога" исходит из Санскрита и означает "союз, объединять, сближать".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !