Exemples d'utilisation de "convenient area" en anglais

<>
Although the United States market represents the closest, most convenient and diversified trade area, and, in a normal situation, Cuba and the United States would be natural economic partners, obtaining mutual benefits from trade, the experience has been exactly the opposite. Хотя рынок Соединенных Штатов представляет собой самую закрытую, самую удобную и диверсифицированную область торговли, и в нормальных условиях Куба и Соединенные Штаты были бы естественными экономическими партнерами, извлекающими взаимную выгоду из торговли, опыт говорит о совершенно обратном.
Staff members coming for consultants with staff counsellors and psychologists need to avoid the voluminous traffic in the reception area of the Medical Service and have convenient, private and direct access to the Staff Counsellor's Office. Сотрудники, приходящие за консультациями консультантов персонала и психолога, не должны отстаивать огромные очереди в приемном отделении медицинской службы и должны иметь удобный, приватный и прямой доступ к услугам ККП.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
What's the most convenient way to get to Tokyo Station? Какой самой удобный способ чтобы добраться до Станции Токио?
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
Please call me whenever it is convenient to you. Пожалуйста, позвоните мне когда вам будет удобно.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
It's much more convenient. Это намного более удобно.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
The relationship is convenient and symbiotic. Это отношение выгодно и симбиотично.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
He stressed the convenient aspects of city life. Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
When would it be convenient for you? Когда Вам будет удобно?
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
So, when is it convenient for you? Итак, когда вам будет удобно?
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Please come and see me whenever it is convenient for you. Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Let us know if this is convenient for you. Дайте нам знать, удобно ли это вам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !