Exemples d'utilisation de "crack joke" en anglais

<>
I could crack a joke about making you an offer you can't refuse. Я мог бы отпустить шутку о том, что делаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
And I would stand at attention, and all the girls would crack up, and it was sort of a little joke. Я останавливался весь во внимании, а девчонки закатывались хохотом, т. е. это была их шутка.
Tom saw a crack in the wall. Том увидел трещину в стене.
The pupils loved that joke. Ученикам понравилась шутка.
The ice will crack under your weight. Лёд треснет под твоим весом.
He did not understand her joke. Он не понял её шутку.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
My joke went over very well. Моя шутка имела большой успех.
The cup has a crack. Эта чашка надтреснута.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe. Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком".
I laughed at his joke. Я смеялась над его шуткой.
The head of Toronto, Rob Ford, well-known for his scandals and openly reckless antics, was caught smoking crack. Глава Торонто Роб Форд, известный своими скандальными и откровенно безрассудными выходками, попался на курении крэка.
His joke set everyone laughing. От его шутки все рассмеялись.
Increasing the allure: If a spacecraft could fly over the surface and find a crack in the ice, a lander could descend and sample the ocean directly. Увеличим искушение: если космический корабль сможет пролететь над ледяной поверхностью и обнаружит трещину, то специальный аппарат сможет опуститься и непосредственно взять пробу из океана.
It's nothing but a kind of joke. Это всего лишь шутка.
The N3N, which looked like a Stearman, was the most stable airplane in the Navy, they told me, and virtually impossible to crack up. N3N, внешне похожий на модель Stearman, был самым стабильным самолетом в военно-морских силах, и разбиться на нем было практически невозможно.
That joke isn't funny. Эта шутка совсем не смешная.
Gold, meanwhile, has failed to crack resistance at $1220, although it is still holding its own above the bullish trend. Золото в то же время не смогло преодолеть сопротивление на уровне $1220, хотя оно все еще колеблется выше бычьего тренда.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !