Exemples d'utilisation de "creature" en anglais avec la traduction "существо"

<>
What drives the political creature? что движет политическим существом?
Hippos are the deadliest creature. Бегемоты являются самым смертоносным существом.
I am an emotional creature. Я эмоциональное существо.
I'm an emotional creature!" Я эмоциональное существо!"
Maybe some creature dragged him off. Может быть какие-то существа утащили его.
So here is the tiny creature. Вот, например, очень маленькое существо.
It's a very solitary creature. Это существо, любящее уединение.
Griffin is a creature of magic. Грифон - это магическое существо.
The dragon is an imaginary creature. Дракон — это выдуманное существо.
This hideous creature and my little boy. Это ужасное существо и мой сыночек.
The creature has every advantage right now. Сейчас у этого существа преимущество.
This creature is the bringer of death. Это существо несет смерть.
So, how does a living creature make light? Итак, как живые существа производят свет?
He's made a creature of Place Pigalle. Он создал существо с Пляс Пигаль.
That boyish looking creature is D C. Blythe. А то существо мальчишеского вида - детектив Блайт.
This is called "I'm An Emotional Creature." Книга называется "Я эмоциональное существо".
Like he's some weird, neutered little virginal creature. Как будто он дикое, недоразвитое, маленькое, девственное существо.
When Romo wakes up, he's in creature mode. Когда Romo просыпается, он входит в режим существа.
The scientists can make this creature go left, right. Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо.
Stun and sedate only, the creature is highly dangerous. Только оглушение или успокоение, существо крайне опасно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !