Exemples d'utilisation de "cross from the right" en anglais

<>
I only know David Cross from the Chipmunks movie. Я знаю Дэвида Кросса только по фильму "Элвин и бурундуки".
Always give way to traffic coming from the right. Всегда уступайте транспорту справа.
The damage to, and closure of, Gaza International Airport and the large number of people attempting to cross from the Gaza Strip into Egypt via Rafah has caused staff members to experience considerable inconvenience and delays, which, together with the additional distance involved in having to go by air from Cairo, greatly increased their travel time and expenses, with adverse consequences on the Agency's operations. Связанный с этим ущерб и закрытие международного аэропорта в Газе и скопившееся большое число людей, пытающихся проехать из сектора Газа в Египет через Рафах, создавали значительные неудобства и задержки для сотрудников, что, наряду с необходимостью преодоления дополнительного расстояния в случае использования воздушного транспорта из Каира, существенно увеличивало время поездок и расходы, что имело пагубные последствия для деятельности Агентства.
Do you see yourself as a person from the right, or the left? Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым?
The "Chart Shift" option shifts the latest bar from the right screen border to the chart shift mark. Опция "Сдвиг графика" отодвигает последний бар от правого края экрана до метки сдвига графика.
Chart Shift — shifts the chart from the right side of the window. Сдвиг графика — отодвинуть график от правого края окна.
— shifts the chart from the right side of the window. — отодвинуть график от правого края окна..
• Closed line ends: if this option is checked, the right ends of Fibonacci levels will extend at defined number of pixels from the right point of the main line. Otherwise they will be extended to the right chart border. • Закрытые концы линий: если выбрана эта опция, то правые концы уровней Фибоначчи будут продолжены за правый конец базовой линии на заданное число пикселей, иначе линии будут продолжены до правой границы окна диаграммы.
Checking from the right of the variable names allows to include the parameter into optimization process. Слева от названия переменных имеются галочки, включающие параметр в оптимизацию.
Chart shift — shift the chart from the right border of the window to the shift mark. Смещение графика — отодвинуть график от правого края окна до метки сдвига.
In the menu bar or in the Standard toolbar, you can select the chart type (bars, candlesticks, or lines), change its scale, show/hide the grid, and shift the chart from the right side of the window. Через Главное меню или "Стандартную" панель управления можно выбрать тип графика (бары, свечи, линия), изменить масштаб графика, отобразить/скрыть сетку, сдвинуть график от правого края.
The RT news network - specifically the Alyona Show - will surely receive a fair share of negative connotations from the right; but left/right arguments should be negated for just a moment. Новостной канал RT – и в частности программа «Алена-шоу» – наверняка получат свою долю критики со стороны правых; однако отложим ненадолго спор между правыми и левыми.
Swipe from the right of your screen and select the Search Charm. Проведите от правой части экрана и выберите функцию Search Charm.
Swipe from the right or place your cursor in the upper-right or lower-right corner of your screen. Проведите пальцем от правого края экрана или поместите указатель мыши в нижнем правом или верхнем правом углу экрана.
Open Windows Update by swiping in from the right edge of the screen (or, if you're using a mouse, by pointing to the lower-right corner of the screen and moving the mouse pointer up), selecting Settings, selecting Change PC settings, and then selecting Update and recovery. Откройте центр обновления Windows, проведя пальцем от правого края экрана (или, если вы пользуетесь мышью, укажите в правый нижний угол экрана и переместите указатель мыши вверх), выберите Настройки, Изменить настройки ПК, а затем Обновить и восстановить.
To help you navigate, it’s the second hole from the right side and the third hole from the bottom. Для облегчения поиска помните, это второе отверстие с правой стороной и третье снизу.
From the right of the screen on your Windows-based device or PC, swipe the Search charm. С правой стороны экрана устройства или ПК, работающего под управлением Windows, проведите пальцем, чтобы открыть чудо-кнопку Поиск.
Move your mouse to the far right of your screen, or swipe in from the right, to show the charm menu. Переместите указатель мыши в правую часть экрана, либо проведите пальцем от правого края экрана, чтобы открыть меню чудо-кнопок.
Swipe in from the right edge of the screen, and then select Settings. Проведите пальцем от правого края экрана и выберите Настройки.
Open the charms bar by swiping from the right (on a tablet) or placing your cursor in the upper- or lower-right corner of your screen. Откройте панель «Чудо-кнопки», проведя пальцем справа налево (на планшете) или поместив курсор в верхний или нижний правый угол экрана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !