Verwendungsbeispiele von "dakota access pipeline" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ordinary people everywhere have been working hard to halt projects inconsistent with a climate-safe future, whether by protesting against the Dakota Access Pipeline in the United States or the Kinder Morgan Trans Mountain Pipeline System in Canada; by joining the blockade by “kayactivists” of drilling rigs in the Arctic; or by using local referenda to stop oil and mining projects in Colombia. Простые люди во всём мире настойчиво добиваются приостановки проектов, которые не соответствуют будущему с безопасным климатом. Например, они протестуют против трубопровода Dakota Access в США и горной трубопроводной системы Kinder Morgan в Канаде, они присоединяются к блокаде буровых установок в Арктике в качестве «каяктивистов», они используют местные референдумы, чтобы остановить нефтяные и горнорудные проекты в Колумбии.
Consider the violence unleashed against the environmental defenders protesting the Dakota Access Pipeline in the United States. Вспомните о насилии в отношении экологических защитников, которые протестовали против нефтепровода Dakota Access в США.
Similarly, villages have reportedly been denied access to their sole supply of portable water, while the pipeline has seriously threatened the livelihoods of Kribi's fishermen. Точно так же сообщают, что отдельные деревни были лишены доступа к своему единственному источнику воды, в то время как трубопровод серьезно угрожал существованию рыбаков Криби.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
The combination of that tax break and many wells running up against one-year state deadlines means an increase in production in North Dakota. Сочетание этих налоговых льгот и большого количества скважин, которые должны быть заполнены в течении установленных государством сроков, вызовет увеличение производства в Северной Дакоте.
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. 400000 галлонов нефти вылились из магистрали.
The door gives access to the kitchen. Дверь даёт доступ на кухню.
If they do reach agreement then, the additional Iranian oil would arrive just as the increased flow from North Dakota floods into a market where storage is filled up – a disaster-in-waiting. Если они действительно достигают соглашение, то, дополнительная нефть Ирана прибудет так же, как увеличение потока от Северной Дакоты на рынок, где хранилища переполнены - может оказать негативное влияние на цены.
Furthermore, the process oil that had been pumped into the pipeline was lost”, he stated. Кроме того, пропала технологическая нефть, закачанная в трубы", - сказал он.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
At the same time, oil taxes in North Dakota will probably fall in June, because the state reduces taxes when prices average below a certain level for five consecutive months. В то же время, нефтяные налоги в Северной Дакоте, вероятно, упадут в июне, потому что государство снижает налоги, когда цены в среднем ниже определенного уровня в течение пяти месяцев подряд.
Gazprom's Alexei Miller says pipeline in Bulgaria starts new gas era Глава Газпрома Алексей Миллер говорит, что трубопровод в Болгарии знаменует новую эру в газовой сфере
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
Production in the US is likely to rise, because of regulations in North Dakota, the №2 oil-producing state after Texas. Производство в США, вероятно, возрастет, из-за правил в Северной Дакоте, нефтедобывающей станцией № 2 после Техаса.
The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas. Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа.
Access rules Правила доступа
The “serious” journalism on CBS prominently featured some poor guy standing chest deep in water giving an update about the flooding in North Dakota (did his physically standing in the flood waters really add anything to the reporting? Would people really have said “nah, everything’s fine up there” if the reporter had stood near the flooded street and submerged houses and simply pointed at them?) and also included a several minute long segment about a shark sighting in Orlando. «Серьезный» телеканал CBS показал репортера, стоящего по грудь в воде и рассказывающего о наводнении в Северной Дакоте. (Обязательно ли ему было стоять в воде? Может, если бы репортер не залез в воду, а просто стоял бы рядом с затопленными домами и показывал на них, зрители дружно сказали бы: «Врут они все, нет там никакого наводнения»?) Еще несколько минут канал рассказывал о том, что в Орландо видели акулу.
Deciphering Gazprom’s Pipeline Agenda in Europe Анализируя трубопроводные замыслы Газпрома в Европе
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
Denise never gave me the original birth certificate for Dakota. Дениза так и не показала мне оригинал свидетельства о рождении Дакоты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!