Verwendungsbeispiele von "danger label" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Which danger label is used for dangerous goods of Class 4.3? Какой знак опасности применяется к опасным грузам класса 4.3?
Which danger label does a package containing flammable liquids of Class 3 bear? Каким знаком опасности маркирована упаковка, содержащая легковоспламеняющиеся жидкости класса 3?
C By adding the UN number of the dangerous goods above the danger label in print at least 3 cm high C Путем указания над знаком опасности номера ООН опасного груза в виде печатных знаков высотой не менее 3 см.
details additional equipment required for certain classes, and there is a requirement for “a shovel”, “a drain seal” and “a collecting container made of plastics” for the danger label numbers 3, 4.1, 4.3, 8 and 9. В пункте 8.1.5.3 указывается дополнительное снаряжение, требуемое для некоторых классов, и предусматривается, что " лопата ", " дренажная ловушка " и " пластмассовый сборный контейнер " требуются в случае знаков опасности № 3, 4.1, 4.3, 8 и 9.
His child's life is in danger. Жизнь его ребёнка под угрозой.
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
I think his life is in danger. Я думаю его жизнь в опасности.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
ForexTime (FXTM) offers White Label solutions which are perfect for financial institutions licensed to hold clients’ funds and are regulated in their jurisdiction. ForexTime (FXTM) предлагает программу White Label, которая идеально подходит финансовым организациям, заинтересованным в привлечении клиентов в рамках их юрисдикции.
There is hardly any danger of an earthquake. Здесь высокая опасность землетрясения.
Conditions of purchasing WHITE LABEL MASTERFOREX Условия приобретения White Label MasterForex:
She may not be aware of the danger. Она может не знать об опасности.
Text label options Параметры текста
She showed her courage in the face of danger. Она показала свою смелость перед лицом опасности.
The white label solution is the perfect partnership agreement for licensed or regulated investment firms who wish to become Forex brokers with their own brands. Программа White Label идеальна для всех инвестиционных компаний, которые хотят развивать свой собственный бренд.
Those animals were in danger of dying out. Это животные, находящиеся на грани исчезновения.
All the same features above available for the white label plus solution Все указанные выше функции доступны в расширенной программе White Label
We are free from danger. Мы избавлены от опасности.
Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels. По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!