Usage examples of "db consistency check" in English with translation to Russian

<>
If the consistency check succeeds, Exchange data is available for recovery from that backup. В случае успешного выполнения проверки согласованности данные Exchange можно будет восстановить из этой резервной копии.
As a result, before copying files from the snapshot to backup media, the consistency of the backup is known, and the user is notified of the consistency check results. Таким образом, пользователь получает уведомление о результатах проверки согласованности до копирования файлов из снимка на носитель резервной копии.
Review the results of the consistency check. Изучите результаты проверки согласованности.
If the consistency check fails, the Exchange data isn't available for recovery. Если проверка согласованности завершена неуспешно, данные Exchange будут недоступны для восстановления.
Windows Server Backup runs the consistency check on the snapshot taken for the backup. Программа резервного копирования Windows Server выполняет проверку согласованности данных в моментальном снимке резервной копии.
During the backup operation, a consistency check of the Exchange data files is run to make sure that the files are in a good state and can be used for recovery. При выполнении архивации запускается проверка согласованности файлов данных Exchange, во время которой проверяется состояние файлов и возможность их использования для восстановления.
This improvement is related to clearer documentation, extensive communication between the ECE secretariat and the Parties, together with the introduction of an optimized consistency check of newly received data at MSC-W. Это улучшение достигнуто благодаря более ясной документации, интенсивному диалогу между секретариатом ЕЭК и Сторонами, а также введением оптимизированной проверки соответствия вновь полученных данных в МСЦ-З.
The main reason for this was the need to restructure a number of tables of section I to allow the inclusion of additional information for each source category, and the need to perform a consistency check of section II to ensure that, as far as possible, all sectors were fully covered and treated in a coherent way across all Annex I Parties. Основная причина этого заключалась в необходимости перестройки структуры ряда таблиц раздела I для обеспечения возможности включения дополнительной информации по каждой категории источников, а также в необходимости провести проверку на предмет согласованности раздела II для обеспечения в максимально возможной степени полномасштабного охвата всех секторов и их согласованного рассмотрения по всем Сторонам, включенным в приложение I.
data processing, including optical reading, verification of data, coding, online consistency check supported by images of questionnaires. обработка данных, в том числе с помощью средств оптического считывания, выверка данных, кодирование, онлайновая проверка достоверности с использованием изображений переписных листов.
The Working Group agreed that a smaller group of legal experts should go through the draft text to ensure consistency throughout the protocol, to check cross-references and identify any other drafting problems with the text. Рабочая группа решила, что менее многочисленная группа экспертов-юристов должна пересмотреть проект текста для обеспечения последовательности во всех положениях протокола, проверки перекрестных ссылок и выявления в тексте любых других редакционных проблем.
The national coordinators also attended the data validation workshops that were held in each of the regions to check the consistency of the data supplied within each region. Национальные координаторы также принимали участие в практикумах по вопросам проверки данных, которые проходили в каждом из регионов в целях обеспечения единообразия данных, представляемых в рамках каждого региона.
Click Validate to check the completeness and consistency of the product change case. Щелкните Проверить для проверки полноты и последовательности обращения по изменению продукта.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Your speech lacked some consistency. В твоей речи не хватает связности.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
But as far as the other three tournaments are concerned, I didn’t have enough consistency, especially towards the end of some of the matches. Что же касается трех других турниров, то мне не хватило стабильности, особенно в концовках некоторых матчей.
Check it out! Проверь это полностью!
This can speed up the response to changes in fundamental information, and maintain price consistency across related assets. Это может ускорить ответную реакцию на изменения в фундаментальных данных и удерживать цену постоянной через связанные активы.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
That’s quite good; consistency through time and across assets is important and we’ve got both in this case. Это довольно хорошо; устойчивость в течение некоторого времени и по активам важна, а в этом случае у нас есть и то, и другое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!