Sentence examples of "проверки" in Russian

<>
Мы здесь для проверки электричества. We're here to check the electricals.
См. раздел Выключение двухэтапной проверки. See Turn off two-step verification.
Запуск программы проверки скорости Xbox Run the Xbox speed test utility
Мы прошли все федеральные проверки. We passed every single federal inspection.
ПРОЦЕДУРА: ввод сообщения проверки правильности PROCEDURE: Enter a validation message
Добавление правила проверки в элемент управления Add a validation rule to a control
Не отличается от проверки почты. It's no different than checking an email.
Попробуйте одолжить у друга AV-кабель для проверки. Try borrowing an AV cable from a friend for testing.
Можно ли совершать депозиты, торговать и выводить средства без проверки? Can I make deposits, trade and withdraw funds without verifying my documents?
Можно обязать кандидатов и сотрудников проходить определенные проверки. You can require that applicants and employees take or pass designated screenings.
И после проверки вы сами будете решать, принимать их или нет. You can decide to take them or to not take them after vetting.
Отмена. Закрытие конфигурации без проверки. Cancel – Close the configuration without validating it.
«Наутилус» оказался весьма успешной подлодкой, но единственной в своем роде, созданной в рамках эксперимента для проверки концепции. Although successful, Nautilus was a one-of-a-kind, proof-of-concept boat.
работники должны находиться на объекте только тогда, когда это необходимо для обслуживания или проверки оборудования или хранимых материалов; Workers should be present at the site only when necessary for servicing or inspecting equipment or stored materials;
Любой работник с разрешением на форму прогноза может вносить изменения без проверки. Any worker with permission for a forecast form can make revisions without review.
Также его можно просмотреть во время проверки настроек конфиденциальности. You can review your Location Sharing status and your other privacy settings by doing a Privacy Checkup.
Исправляйте или пропускайте слова, обнаруженные средством проверки орфографии. Use the new proofing tools for correcting or ignoring misspelled words.
Средние показатели времени и предельные показатели для проверки экзаменационных работ и проведения интервью Table II.6 Average time and extremes for marking competitive examination test papers and conducting interviews
Сообщение об ожидании проверки кредитоспособности. Pending credit check message.
Решение 1. Выключение двухшаговой проверки. Solution 1: Turn off two-step verification
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.