Exemples d'utilisation de "december" en anglais

<>
Yearly posts on December 31. Ежегодно — разноска 31 декабря.
Europe’s December Day of Reckoning Декабрьский «Судный день» Европы
START I expired in December. СНВ-1 истёк в декабре.
Dax moving back to its December highs DAX снова на пути к декабрьским максимумам
Vientiane, 14-15 December 2000 Вьентьян, 14-15 декабря 2000 года
Similarly convoluted was the December 2004 poll. Такими же запутанными и сложными оказались декабрьские выборы 2004 года.
Banking sector statistics for December Статистика по банковскому сектору за декабрь
That December vote on the EU Constitutional Treaty closed this parenthesis: Завершением этой интерлюдии стало декабрьское голосование по Конституционному договору ЕС:
87.50 – December 2012 support 87.50: поддержка декабря 2012-го года
The consensus alleged at the December press conference simply did not exist. Никакого согласия, на которое Трише ссылался на декабрьской пресс-конференции, попросту не существует.
The hearing adjourned until December 20. Слушания отложены до 20 декабря.
At the time of the December meetings, Trump already had won the election. Во время декабрьских встреч Трамп уже был президентом.
Applications closed on 31 December 2007. Прием заявок прекратился 31 декабря 2007 года.
The party needs fresh ideas and faces before December parliamentary elections, he said. Партия нуждается в свежих силах и идеях до декабрьских выборов в парламент, заявил он.
Organization chart until 31 December 2007 Организационная структура в период до 31 декабря 2007 года
What cause for offense should they have when Christians celebrate their December feast? Что их может оскорбить в том, что христиане отмечают свой декабрьский праздник?
The elimination is posted in December. Разноска списания сумм выполняется в декабре.
It suggests the banks will not show much interest at the December date, either. Говорилось, что банки вряд ли проявят активность в ходе декабрьского аукциона.
They say december at the earliest. Говорят, что не раньше декабря.
Medvedev may add 10 percent to the party’s performance in December, he added. Медведев мог бы добавить партии порядка 10% голосов на декабрьских выборах, добавил он.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !