Usage examples of "desired" in English with translation to Russian

<>
• Action - desired action (sell or buy). • Действие - желаемое действие (покупка или продажа).
Returns a number rounded to the desired multiple Возвращает число, округленное с требуемой точностью.
Sometimes they never see the desired results. Иногда они так и не дожидаются желанного результата.
It turns out that what she desired was some jumped-up gigolo. А возжелала она какого-то обнаглевшего альфонса.
And finally, I would like to mention that our societies have been built upon the rule of law, and the desired world of peace and stability that the global community seeks to achieve also needs to be built on the foundation of justice and the rule of law. И наконец, я хотел бы упомянуть, что наши общества построены на основе принципа господства права, и вожделенные мир и стабильность во всем мире, к достижению которых стремится мировое сообщество, также необходимо строить на основе справедливости и нормы права.
This result leaves much to be desired. Этот результат оставляет желать лучшего.
In the Versions section, verify that the desired formula version is selected. В разделе Версии убедитесь, что выбрана требуемая версия формулы.
What if all it took to usurp the desired seeds was a simple email? Что, если для получения желанных семян достаточно всего лишь одного электронного письма?
His plan leaves much to be desired. Его план оставляет желать лучшего.
Change the desired field values by using the applicable tabs in the form. Измените требуемые значения полей, пользуясь соответствующими вкладками на форме.
So what I actually get, based on this lovely, smooth, desired force, is a very noisy version. Что же я получаю, основываясь на этой прекрасной, гладкой, желанной силе, это очень шумный вариант.
Enter the desired amount and the relevant information Введите желаемую сумму и сопроводительную информацию
Thus, one can check before printing whether all desired data come onto the paper. Таким образом, перед печатью можно проверить, все ли требуемые данные попадут на бумагу.
For as long as the issue remained unsettled, the Iranian delegation to the talks could not agree on the desired outcome. Пока эта проблема оставалась нерешенной, иранская делегация на переговорах не могла согласовать желанные договоренности.
Desired range of visibility of the navigation light: Желаемая дальность видимости ходового огня:
Having selected a desired language, one can switch the terminal interface to this language. Выбрав требуемый язык из списка, можно переключить интерфейс терминала на него.
This is one of the most desired things by poor people all over the world, in the cities and in the countryside. Электричество - одна из самых желанных вещей для бедняка в любой точке мира, будь то в городе или сельской местности.
Here Europe still leaves much to be desired. В этом отношении Европа оставляет желать много лучшего.
To spool the earlier data, one has to move the chart to the desired area. Чтобы докачать более ранние данные, необходимо переместить график в требуемую область.
We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals. Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!