Usage examples of "documentary" in English with translation to Russian

<>
What was the documentary short about anyway? Так о чем была эта документальная короткометражка?
The documentary credit type can be Irrevocable or Revocable. Тип документарного аккредитива может быть Безотзывный или Отзывной.
I did see a trailer for this snowboarding documentary. Я видела трейлер этой документалки о сноубординге.
PIC did not provide documentary evidence of the cost of producing liquid fertilizer and sulphuric acid. " ПИК " не представила документально подтвержденной стоимости производства жидких удобрений и серной кислоты.
A total of 80 experts attended the meeting to examine the impact of electronic commerce on international transport services, focusing in particular on the economic, legal, documentary and capacity-building aspects involved. 80 экспертов, участвовавших в работе совещания, изучили воздействие электронной торговли на международные транспортные услуги с заострением внимания на экономических, правовых, документационных аспектах этой проблемы, а также на необходимости наращивания соответствующего потенциала.
Ensuring the possibility of independent assessment and documentary confirmation of the competence of conformity assessment bodies and testing laboratories. обеспечения возможности независимой оценки и документированного подтверждения компетентности органов, занимающихся оценкой соответствия, и испытательных лабораторий,
In large part, that’s thanks to the work of Doctors Esslestyn and Campbell, so I’ve also been delighted by the success of the film Forks Over Knives, an entertaining documentary that chronicles the success of their work. Во многом благодаря работам доктора Эссельштейна и доктора Кэмпбелла я порадовался успеху фильма "Сдавайте ножи" (Forks over knives), развлекательной документалистике, которая запечатлела успех их работ.
We filmed that process and aired a documentary. Мы записали на видео этот процесс и выпустили документальный фильм.
Shipping marks should be specified in purchase orders and documentary credits. Отгрузочная маркировка должна указываться в заказах на покупку и документарных аккредитивах.
I think we might have an opening for you at MSNBC between our weekend prison documentary block and the two hours it takes to make up Joe Scarborough on Monday morning. Возможно, у тебя будет эфир на канале MSNBC между документалкой про тюрьму по выходным и двумя часами унижения чтобы загладить вину перед Джо Скарборо и его эфир по утрам понедельника.
If sufficient documentary evidence be submitted to the effect that the marriage will take place within six months, an employment license valid for the six months prior to the marriage date, is issued. Если имеется достаточно документально подтвержденных свидетельств того, что брак будет заключен в течение шести месяцев, выдается лицензия на работу, действительная в течение шести месяцев до заключения брака.
An effective solution to the problem of ensuring “mutual understanding” between different documentary systems is to standardize exchange formats using XML (Extensible Markup Language), which has de facto become the standard for transferring structured data between disparate systems, and to automate electronic interaction between the various record-keeping systems. Эффективным механизмом решения проблемы обеспечения “взаимопонимания” различных документационных систем является стандартизация обменных форматов с использованием расширяемого языка разметки XML (eXtensible Markup Language), де-факто, ставшего стандартом для передачи структурированных данных между разнородными системами, и автоматизации электронного взаимодействия различных систем делопроизводства.
In all the time that they have been promoting subversion and attacking republican institutions, the people making such allegations have never been able to put forward any documentary evidence. Авторы этих заявлений никогда не могли представить соответствующих документированных доказательств с того времени, когда они начали подрывную деятельность и нападения на республиканские институты.
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute) телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
The documentary credit nature can be Non transferable, Transferable, or Revolving. Род документарного аккредитива может быть Непередаваемый, Передаваемый или Возобновляемый.
Yeah, II know that we're broken up, but I'm leaving this message because I thought perhaps you'd like to watch me be interviewed for a documentary about Mr. Spock. Да, я знаю, мы расстались, но я оставляю это сообщение, потому что подумал, что, возможно, тебе бы захотелось посмотреть мое интервью для документалки о мистере Споке.
It's a feature-length documentary on consciousness. Это полнометражный документальный фильм о сознании.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 27. МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 27.
Actually, that's a documentary that's available online; Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 38. МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 38.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!