Exemples d'utilisation de "dolby digital true hd" en anglais

<>
Dolby Digital dynamic range control Управление динамическим диапазоном Dolby Digital
The Xbox 360 HDMI Cable carries video of up to 1080p resolution and Dolby Digital 5.1 audio over one cable. Кабель HDMI для Xbox 360 передает видеосигнал разрешением до 1080p и звук Dolby Digital 5.1.
Audio profiles: Dolby Digital 2 channel and 5.1 channel, MP3 Профили аудио: Dolby Digital 2- и 5.1-канальный, MP3
Dolby Digital with WMA Pro: This setting enables WMA Pro pass-through if your receiver supports the WMA Pro format. Dolby Digital с WMA Pro: Включает прозрачный режим WMA Pro, если ресивер поддерживает формат WMA Pro.
If you want to play a 5.1-channel video on your console, you will have to encode it to WMV with WMAPro 5.1 audio or use the AVI container with Dolby Digital 5.1 audio. Если необходимо воспроизводить на консоли видео со звуком 5.1, необходимо перекодировать его в WMV с аудио WMAPro 5.1 или использовать контейнер AVI с системой Dolby Digital 5.1.
Disable multichannel surround sound (such as Dolby Digital or 5.1). Отключите многоканальный объемный звук (такой как Dolby Digital или 5.1).
In the digital age, the opposite is true: В цифровой век верно противоположное:
In the digital age, the opposite is true: cheap computer storage, powerful processors, and ubiquitous Internet access have made remembering the norm. В цифровой век верно противоположное: дешевые компьютерные хранилища информации, мощные процессоры и повсеместный доступ в Интернет сделали запоминание нормой.
A related weakness is the lack of a true European single digital market. Ещё одна слабость – отсутствие настоящего единого цифрового рынка в Европе.
Digital surround sound (such as Dolby 5.1) from your cable or satellite box is currently available as a beta only. Цифровой объемный звук (например, Dolby 5.1) с вашего кабельного или спутникового приемника в настоящее время поддерживается только в качестве бета-версии.
You see, if this is true, and I believe it is, that the digital world you all created has uncoupled the creative imagination from the physical constraints of matter, this should be a piece of piss. Видите ли, если это правда , что цифровой мир, который вы создали, освободил творческое воображение от физических ограничений материи, то это должно быть проще простого.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time. Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
There are two HDR formats that your TV manufacturer can choose to support: HDR10 and Dolby Vision. Производитель телевизора может поддерживать два формата HDR: HDR10 и Dolby Vision.
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
Digital Photo Tools Инструменты для работы с цифровыми фотографиями
Some manufacturers may not mention HDR10 — look for support of BT2020 and HDR, or some of the names in the previous list. (Also, there are two HDR formats: Dolby Vision and HDR10. Некоторые производители могут не упоминать HDR10, в этом случае обратите внимание на поддержку BT2020 и HDR или на некоторые названия в предыдущем списке. (Кроме того, существует два формата HDR: Dolby Vision и HDR10.
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its integrity is safeguarded and the signature remains verifiable. Торговая палата рекомендует просматривать этот документ в цифровой форме, чтобы обеспечить сохранность его целостности и возможность проверки подлинности подписи.
Boo Hewerdine, Thomas Dolby, thank you very much for inviting me. Бу Хьюердин, Томас Долби, большое спасибо, что пригласили.
Her story can't be true. She often tells lies. Её история не может быть правдой. Она часто врёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !