Verwendungsbeispiele von "drill pipe running string" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain? Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?
Okay, listen, I don't know where that is, but here in America, we have a hydrogen pipe running right underneath this house, and unless you want to be inside of it when it blows up, I suggest you vacate. Ладно, слушайте, я не знаю где это, но тут, в Америке, у нас есть трубы с водородом прямо под вашим домом и если только вы не хотите быть в нем, когда он взорвется, я предлагаю вам уйти.
In July, Valerie ordered Freddy to use a 40-foot drill pipe instead of a 30-footer. В июле, Валери приказала Фредди использовать 12-метровые бурильные трубы вместо 9-метровых.
For example, the TAG mound, which was drilled at 17 different locations within an area of less than 250 m, has numerous abandoned holes, including drill pipe. Например, на холме ТАГ, который бурился в 17 разных точках на площади менее 250 м, имеются различные покинутые скважины, а также бурильная труба.
And it's kind of like a high altitude mountaineering trip in reverse, except that you're now running a string of these things down. И это, в общем, как альпинизм, только наоборот, потому что мы спускаем все верёвки вниз.
While on foot, Russell noticed a man down the street with what looked like a pipe in his hand running toward two National Guard members. По дороге Рассел заметил на улице человека с каким-то предметом в руках, показавшимся ему трубой, который бежал по направлению к членам Национальной Гвардии.
They can repair the pipe, and we'll be up and running in no time. Починят трубу и мы откроемся.
On a computer running Microsoft Windows® 2000 Server, the expected value for the CurrentVersion string is 5.0. Для компьютера, на котором работает Microsoft Windows® 2000 Server, значение строки CurrentVersion должно быть 5.0.
Remember that running an update query to delete data will change the existing values to either NULL or a zero-length string (a pair of double quotation marks with no space in between), depending on the criteria that you specify. Помните, что выполнение запроса на обновление для удаления данных заменяет существующие значения на пустые или на строки нулевой длины (пару двойных кавычек, не разделенных пробелом), в зависимости от заданного условия.
If the string value includes Version 8, the computer is running Exchange Server 2007. Если оно содержит выражение «Version 8», на компьютере установлен сервер Exchange Server 2007.
Will the United States ever face a bill for the string of massive trade deficits that it has been running for more than a decade? Будут ли США когда-нибудь расплачиваться по счетам за огромные торговые дефициты, которые страна испытывала более чем десятилетие?
If the string value includes Version 5.5, the computer is running Microsoft Exchange Server version 5.5. Если строка содержит подстроку "Version 5.5", на компьютере установлен сервер Microsoft Exchange Server 5.5.
If the string value includes Version 6.0, the computer is running Exchange 2000 Server. Если строка содержит подстроку "Version 6.0", на компьютере установлен сервер Exchange 2000 Server.
If the string value includes "Version 5.5," the computer is running Microsoft Exchange Server 5.5. Если строковое значение содержит «Version 5,5», на компьютере работает сервер Exchange 5.5.
If the string value includes "Version 6.0," the computer is running Microsoft Exchange 2000 Server. Если строковое значение содержит «Version 6,0», на компьютере работает сервер Exchange 2000.
If the string value includes "Version 6.5," the computer is running Exchange Server 2003. Если строковое значение включает в себя «Version 6.5,», компьютер работает под Exchange Server 2003.
If the string value includes "Version 5.5," the computer is running Exchange Server 5.5. Если строковое значение включает в себя «Version 5.5,», компьютер работает под Exchange Server 5.5.
If the string value includes "Version 6.5," the computer is running Microsoft Exchange Server 2003. Если строковое значение содержит «Version 6.5», на компьютере работает сервер Exchange 2003.
If Microsoft Dynamics AX is already running when you click the drill-down link, the attempt to drill down is successful, provided that the Microsoft Dynamics AX client is connected to the database where the alert is stored. Если Microsoft Dynamics AX уже запущен при нажатии ссылки перехода детализации, попытка перехода детализации успешна, при условии, что клиент Microsoft Dynamics AX подключен к базе данных, в которой хранится оповещение.
The presence of the string "Virtual Machine" indicates that the Exchange Server computer is running inside a Microsoft Virtual PC 200x virtual computer. Наличие строки Virtual Machine показывает, что компьютер сервера Exchange работает на виртуальном компьютере Microsoft Virtual PC 200x.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!