Exemples d'utilisation de "drive drunk" en anglais

<>
You don't want to drive drunk, you don't want to dive drunk, so that's a real big problem. Как вождение, так и погружение под воду в состоянии алкогольного опьянения опасно в равной степени, поэтому это является действительно серьезной проблемой.
As long as I don't drive drunk, always carry pepper spray on me, and don't take drinks I didn't mix myself, they trust me. Пока я не езжу пьяная за рулем, ношу с собой перцовый баллончик и не пью того, что не смешивала сама, они мне доверяют.
The caption on the tweet reads: "I don't always drive drunk at 3x the legal blood alcohol limit ... but when I do, I indict Gov. Perry for calling me out about it." Подпись в твите гласит: "Я не всегда вожу машину в состоянии опьянения, в 3 раза превышающем допустимый уровень алкоголя в крови,.. но когда я это делаю, я предъявляю обвинения губернатору Перри за то, что он говорит мне об этом".
I can't do what I want to do because what I want to do is drink all night without getting drunk, drive my car like a psycho without fear of death. Я не могу делать то, что хочу потому что я хочу пить всю ночь не пьянея, водить машину как психопат не боясь умереть.
You're too drunk to drive. Ты выпил слишком много, чтобы вести.
He is too drunk to drive home. Он слишком пьян, чтобы ехать домой.
We watched the game, I was too drunk to drive, so I slept on the couch. Я был слишком пьян, чтобы вести машину, поэтому заснул на софе.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
They have drunk two bottles of wine. Они выпили две бутылки вина.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
I'm not all that drunk. Не так уж я и пьян.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
He was drunk on beer. Он напился пива.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
He doesn't behave himself once he's drunk. Когда пьян, он не следит за своими поступками.
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
I am a bit drunk. Я немного пьян.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !