Exemples d'utilisation de "dropped" en anglais avec la traduction "бросать"

<>
I dropped an Anchor Baby! Я бросил якорь!
Sheila dropped him 3 days into it. Шейла бросила его через 3 дня.
I've been dropped into a nest of vipers. Меня бросили в змеиное гнездо.
They had bad grades. Some of them dropped out. Оценки у них неважные, некоторые бросили учёбу.
We have cast lots - has dropped out to me. Мы бросили жребий - выпало мне.
The freighter dropped anchor but it's still drifting. Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует.
Many classmates dropped out of school after becoming pregnant. Многие мои одноклассницы бросили школу, забеременев.
She dropped them off, and then they would swim away. Она бросала их, и тогда они уплывали.
Even though Bush dropped a deuce in your washing machine? Даже если Буш бросил какашку в твою стиральную машину?
The walkie-talkie, the one in the bag I dropped. Рация, та, что в сумке, которую я бросил.
They dropped off drugs, guns, everything vegetable and mineral, never animal. Они бросали наркоту, оружие, всякие овощи и минералы, но не животных.
They dropped her into some facility, and she was auctioned off. Они бросили ее в некое заведение, и продали с аукциона.
He was shackled inside a safe, and dropped into the river. Его заковали в сейф и бросили в реку.
And you take credit because you dropped a leech into the fire? И это ваша заслуга, так как вы бросили пиявку в огонь?
She's still mad at me I dropped out of podiatry school. Она до сих пор злиться, что я бросил ортопедическую школу.
A crow dropped a garbage bag in the middle of the road. Ворона бросила сумку с мусором на середину дороги.
She ran a cold tub and dropped me into it, dress and all. Она наполнила ванну холодной водой и бросила меня туда, прямо в одежде.
So we dropped anchor in the Ulithi Lagoon to go for a swim. Мы бросили якорь в лагуне Улити, чтобы поплавать.
No, he made a call, dropped his cell, and walked into the street. Нет, он позвонил, бросил свой телефон и шагнул на дорогу.
You don't care that Adrien has dropped out, that Christine is expecting. Тебе безразлично, что Адриан бросил учебу, а Кристина ждет ребенка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !