Usage examples of "elapsed house indicator" in English with translation to Russian

<>
Falling house prices are another classic indicator of a vulnerable economy, though the exact pace of decline is difficult to assess. The main house-price indices measure only asking prices and not actual sales prices. (Data in many other countries – for example, Spain – suffer from the same deficiency.) Другой классический признак проблем в экономики – падение цен на жилье. Точный уровень падения оценить трудно, потому что основные индексы цен на жилье учитывают лишь цену предложения, а не реальных сделок (подобная проблема с данными есть и в других странах, например, Испании).
Discovered in 1930 after a nearly year-long telescopic search by a young observatory assistant named Clyde Tombaugh, Pluto is so faint and so distant — its 248-year orbit averages 3.7 billion miles from the sun — that almost half a century elapsed before astronomers had the technology to study it. Планета Плутон была открыта в 1930-м году молодым лаборантом обсерватории Клайдом Томбо (Tombaugh) после года наблюдений. Эта планета еле-еле видна и настолько далеко отстоит от Земли (расстояние от Солнца до Плутона равно 3,7 миллиардам миль, а период обращения равен 248 годам), что на протяжении почти пятидесяти лет астрономы так и не смогли ее заметить, поскольку в те времена еще не было телескопов необходимой мощности.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
This indicator is several times higher among the youth. Среди молодых этот показатель выше в несколько раз.
Elapsed time between market order receipt and execution Промежуток времени между принятием рыночного ордера и исполнением
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
However, based on data from the agency Thomson Reuters, analysts have proposed that the given indicator will be significantly higher and will amount to 221 billion yen. При этом, по данным агентства Thomson Reuters, аналитики предполагали, что данный показатель будет значительно выше и составит 221 млрд иен.
Only in this way would they have enough understanding of why I was acquiring some, to them, totally unknown security so that there would be no impulse to dispose of it before enough time had elapsed for the purchase to begin justifying itself in market quotations. Только так удавалось достаточно понятно объяснить, почему приобретались некоторые совершенно им неизвестные ценные бумаги, и убедить их не стремиться избавиться от них прежде, чем пройдет время, достаточное для того, чтобы рыночные котировки начали оправдывать покупку.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
According to the minister, it is necessary to increase the trade turnover between Belarus and Turkey, and drive it to an indicator of $1 billion. Товарооборот между Беларусью и Турцией, по мнению министра, необходимо увеличивать и доводить его до показателя в $1 млрд.
Rather than leaving your money tied up in a trade where there isn't much movement, you can use a time-based stop loss to exit after a certain amount of time has elapsed, leaving you free to use that capital for other opportunities. Вместо того чтобы оставлять свои деньги на рынке, на котором больших ценовых движений не наблюдается, вы можете установить временной стоп-лосс и выйти из позиции через определенное время. Далее вы можете рассматривать другие возможности для вложения своего капитала.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
There is a score board that, after enough time has elapsed, should pretty much reflect that advisor's investment skill. Для него имеется такое «табло», на котором по прошествии известного времени высветится результат, довольно точно отражающий его компетентность.
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
There are only six openings, which is an indicator it is an early aircraft.” Там всего шесть отверстий, и это говорит о том, что наш самолет — одна из первых моделей».
A time-based stop loss is a stop loss that is initiated after a pre-determined amount of time has elapsed. Временной стоп-лосс – это такой стоп-лосс, который срабатывает по истечении заданного времени.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
A bearish divergence is shown by a higher high on the price chart, a lower high on the indicator, and is typically used to look for short trades. Медвежья дивергенция определяется как больший максимум на ценовом графике и меньший максимум у индикатора и обычно используется в качестве сигнала к поиску коротких сделок.
Sufficient time has elapsed for the company to begin getting the benefits of some of the management activities that were creating abnormal costs in 1954. Прошло некоторое время, и компания начала получать выгоды от тех действий команды управляющих, которые резко увеличили издержки в 1954 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!