Exemples d'utilisation de "enclosed" en anglais

<>
Please find enclosed our invoice. К нашему письму мы прилагаем счет.
and enclosed in double quotation marks (""). и заключенных в двойные кавычки ("").
The amendment is enclosed (enclosure No. 10). Текст поправки прилагается (прилагаемый документ № 10).
Please find enclosed the documents К настоящему письму прилагаются следующие документы
And to prove that I was the killer, I enclosed the driver's licence. И чтобы доказать это, я включил туда водительские права.
They crawl into an enclosed space, collectively sharing their body heat. Они заползают в закрытые помещения, и делятся теплом друг с другом.
the spring under each bracket is completely enclosed by a bell-shaped metal cover. пружина, находящаяся под каждой скобой, полностью закрыта металлическим кожухом в форме колокола.
A detailed price list and delivery offer has been enclosed as well. Мы вложили детальное предложение с ценами и видами поставок.
Please find enclosed the invoice. В приложении Вы найдете счет.
Type &” “& (a space enclosed in quotation marks). Введите &" "& (пробел, заключенный в кавычки).
We received from you the enclosed credit note. Прилагаемый кредит мы от Вас получили.
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
The text enclosed in the quotation marks (including a space) is displayed before the number in the cell. Текст, заключенный в кавычки (включая пробел) отображается в ячейке перед числом.
Remove your console from an enclosed entertainment center, bookshelf, or TV stand. Уберите консоль из закрытого пространства, например, с книжкой полки, подставки для телевизора и т.д.
Controller performance can vary if you're facing the back side of the console, or if your console is enclosed in something like a component cabinet. Работоспособность геймпада может меняться, если геймпад направлен к задней части консоли или консоль закрыта чем-нибудь, например стенками шкафа.
The primary form is called the main form, and the form that is enclosed in form is called the subform. Главная форма называется основной, а форма, вложенная в нее, — подчиненной.
Enclosed please find a sample. Образец Вы найдете в приложении.
This text is still completely enclosed in brackets. Этот текст по-прежнему заключен в скобки.
Please see our prices on enclosed price list. Наши цены возьмите, пожалуйста, из прилагаемого прайс-листа.
The new set of disks is enclosed. Новый набор дискет прилагается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !