Exemples d’usage de "energizing current" en anglais avec traduction en russe

<>
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Though a Shiite country in an overwhelmingly Sunni region, Iran's radical Islamism resonates with the politicized Islamism that is energizing most Arab opposition movements, and its militant opposition to the US and support for groups that engage Israel in battle is very popular on the Arab street and in the Arab media. Хотя Иран и является шиитской страной в главным образом суннитском регионе, радикальный исламизм Ирана резонирует с политизированным исламизмом большинства арабских оппозиционных движений, а его открытое противостояние США и поддержка группировок, ведущих борьбу против Израиля, очень популярны на улицах арабских городов и в арабских средствах массовой информации.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Economists at the United Nations call for a Green New Deal - a deliberate echo of the energizing vision of United States President Franklin Roosevelt during the Great Depression of the 1930's. Экономисты ООН призывают к Новой Зеленой Сделке - преднамеренное эхо заряжающего энергией видения президента США Франклина Рузвельта во время Великой Депрессии 1930-х годов.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
In a remarkable coincidence of timing, Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi and German Chancellor Gerhard Schroeder called for early elections in the hope of energizing reform. По замечательному совпадению, японский премьер-министр Дзюнитиро Коидзуми и немецкий канцлер Герхард Шрёдер практически одновременно объявили досрочные выборы в надежде подстегнуть реформу.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
The problem is in the primary energizing coils. Проблема в первичных энергетических катушках.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
Above all, Berlusconi’s electoral campaign is aimed, in the manner of President Bush’s 2004 re-election campaign, at energizing his hard-core supporters and mobilizing the growing number of voters who have abstained in recent years. Прежде всего, предвыборная кампания Берлускони, как и кампания президента Буша 2004 года по переизбранию на второй срок, нацелена на активизацию своих основных сторонников и мобилизацию растущего числа избирателей, которые в последнее время воздерживались от участия в выборах.
The figurative meaning is no longer in current use. Метафорический смысл уже давно не в ходу.
Defining new data-driven strategies, managing massive new stores of information, reaching out to new partners, managing across functions, and energizing the organization around a new mission will likely require new management capacity. Определение новых, основанных на данных, стратегий, управление новыми огромными массивами информации, установление связей с новыми партнерами, управление с совмещением функций и мобилизация организации для выполнения новой задачи, скорее всего, потребуют от руководства новых умений.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
The new government is re-establishing fiscal discipline and energizing the bureaucracy, fueling optimism that rising business confidence will re-activate investment, particularly in infrastructure. Новое правительство восстановило фискальную дисциплину и активизировало бюрократию, подпитывая оптимизм относительно того, что растущее доверие бизнеса вновь запустит процесс инвестиций, особенно в инфраструктуру.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
In this diversity, we in India see immense possibilities, and in Sana’a we pledged ourselves to energizing and reviving this semi-dormant organization. Мы в Индии видим в этом разнообразии огромные возможности, и в Сане мы обязались активизировать и возродить эту наполовину бездействующую организацию.
Please find enclosed the current list of arrears. В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
Trump, meanwhile, is unwittingly energizing the opposition by doubling down on his policies. Тем временем, Трамп необдуманно усиливает оппозицию, активизировав реализацию своей политики.
Unfortunately, your proposal is beyond the scope of our current interests. К сожалению, Ваше предложение далеко от сферы наших интересов.
In this energizing talk, Amory Lovins lays out his simple plan for weaning the US off oil and revitalizing the economy. B своем зажигательном выступлении Эймори Ловинс раскрывает простой план устранить зависимость США от нефти и преобразовать экономику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !