Exemplos de uso de "enhances" em inglês com tradução para o russo

<>
Designer enhances photos on slides with a single click. Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайдах.
Garlic enhances the flavor of meals. Чеснок усиливает вкус еды.
But surely you understand that this entire scenario greatly enhances my position. Но вы же понимаете, что данный сценарий увеличивает мою власть.
Designer enhances photos on a slide with a single click. Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайде.
This further enhances the required global dimension of its work. Это еще более усиливает искомый глобальный аспект его работы.
The fact that people want to come to the US, together with immigrants' upward mobility, enhances the country's appeal. Тот факт, что люди хотят уехать в США, вместе с восходящей мобильностью иммигрантов увеличивает привлекательность страны.
He's developed a nootropic drug that enhances learning and memory. Он разработал ноотропное лекарство, которое улучшает память и облегчает заучивание.
Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both. Вместо того чтобы разжижать жёсткую и мягкую силу, иммиграция усиливает обе.
Choosing the right general in that war will not assure victory, but choosing the wrong one surely enhances the chances of failure. Выбор правильного генерала в этой войне, конечно, не гарантирует победу, но выбор неправильного - наверняка увеличит вероятность поражения.
Another thing about compassion is that it really enhances what's called neural integration. Что ещё интересно о сострадании, это то, что оно действительно улучшает нейронную интеграцию.
Viewed properly, inclusiveness is actually a strategy that enhances growth. При правильном рассмотрении, инклюзивность фактически является стратегией, которая усиливает рост.
The fact that people want to come to the US enhances its appeal, and immigrants’ upward mobility is attractive to people in other countries. Тот факт, что люди хотят приезжать в США увеличивает их привлекательность, и растущая мобильность иммигрантов притягивает людей из других стран.
Voice Mail Preview enhances the voice mail experience by providing a text version of audio recordings. Функция просмотра голосовой почты улучшает функциональность голосовой почты, предоставляя текстовую версию аудиозаписей.
Not doing so, due to fear of backlash, only enhances their power. Отсутствие каких-либо действий из-за опасения обратной реакции только усиливает их могущество.
By means of extensive reforms to the structure, operation, and decision-making processes of EU institutions, the treaty enhances their effectiveness and enables greater dynamism. Благодаря глубоким реформам в структуре, функционировании и процессах принятия решений в институтах ЕС, договор увеличивает их эффективность и приводит к появлению большего динамизма.
Access videos for use videos in a way that visibly enhances the in-app experience: (e.g. editing, collage, portfolio, slideshow apps.) Доступ к видео для улучшения визуальной составляющей приложения (например, приложения для обработки видео, создания коллажей, портфолио, слайд-шоу).
Europe's perceived attitude towards rogue states and global terrorism only enhances this perception of self-satisfied inwardness. Отношение Европы к государствам, нечистыми на руку, и международному терроризму только усиливает впечатление о Европе как о самодовольном интроверте.
But the Bush administration's vision was, and remains, flawed, for it regards the US-India relationship solely as a strategic one that enhances both countries' military reach. Однако концепция правительства Буша была и остается несовершенной, поскольку она рассматривает отношения между США и Индией исключительно как стратегические, увеличивающие военную эффективность обеих стран.
Messageware Plus Pack extends and enhances Outlook Web Access for both Outlook Web Access Basic users and Outlook Web Access Premium users. Пакет Messageware Plus расширяет и улучшает возможности веб-клиента Outlook Web Access для пользователей Outlook Web Access категорий Basic и Premium.
Indeed, Lebanon's vote for military intervention in Libya not only enhances its legitimacy, but also raises the suspicion that even Iran condemns Qaddafi's brutality. В действительности, голос Ливана в пользу военной интервенции в Ливии не только усилил легитимность этого решения, но также позволил начать подозревать, что даже Иран осуждает жестокость Каддафи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!