Sentence examples of "enumerated constant" in English
The scenarios in which the Invitable Friends API is available are enumerated below:
API Invitable Friends доступен в следующих случаях:
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
Powell enumerated four conditions that must be satisfied in order to succeed in a military operation.
Пауэлл перечислил четыре условия, которые должны быть выполнены, чтобы военная операция была успешной.
The UN's achievements in the area of human rights over the last fifty years are rooted in the universal acceptance of the rights enumerated in the Universal Declaration, and in the growing abhorrence of practices for which there can be no excuse, in any culture, under any circumstance.
Достижения ООН в области прав человека за последние 50 лет коренятся во всеобщем признании прав, перечисленных во Всеобщей Декларации, и в растущем отвращении к практике, которая не может быть оправдана ни в одной культуре и ни при каких обстоятельствах.
Criticizing institutions is as essential a part of democracy as protecting enumerated legal rights.
Критика институтов власти является такой же неотемлемой частью демократии, как и защита перечисленных законных прав.
When suitable alternatives are lacking, some (strictly enumerated) synthetic chemicals are allowed.
Когда подходящие альтернативы отсутствуют, определенные (строго перечисленные) синтетические химические вещества допускаются.
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality.
Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества.
Addressed issue to ensure that certain USB devices and head-mounted displays (HMD) are enumerated properly after the system wakes up from Connected Standby.
Устранена проблема, приводившая к неправильному перечислению определенных USB-устройств и виртуальных шлемов (HMD) после выхода системы из режима ожидания с подключением.
Our products are subject to constant improvement to cater for the demands of the market.
Наши товары подвергаются непрерывному усовершенствованию и ориентированы на конъюнктуру рынка.
Addressed issue where a BT LE device is not enumerated correctly, which throws an error in the Device Manager.
Устранена проблема, при которой неправильно выполнялось перечисление устройства Bluetooth с низким энергопотреблением с возникновением соответствующей ошибки в диспетчере устройств.
Messages can trigger this event more than one time, but this can occur only when a message has been categorized, queued, and then enumerated again.
Сообщения могут запускать это событие неоднократно, однако такое возможно только в том случае, если сообщение классифицировано, поставлено в очередь, а затем повторно пронумеровано.
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant.
К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное.
After the client obtains and enumerates the instances of the Autodiscover service, the client connects to the Client Access (frontend) services on the first Mailbox server in the enumerated list.
После получения и перечисления экземпляров службы автообнаружения клиент подключается к службам клиентского доступа (интерфейсным) на первом сервере почтовых ящиков в перечисленном списке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert