Usage examples of "euro crisis" in English with translation to Russian

<>
A Euro crisis can be avoided. Кризиса евро можно избежать.
The IMF’s Euro Crisis Еврокризис Международного Валютного Фонда
The IMF Still Misunderstands the Euro Crisis В МВФ до сих пор не понимают сути кризиса евро
With the euro crisis, Project Europe is officially dead. С еврокризисом проект "Европа" официально мертв.
The euro crisis seems to be largely over. Кажется, кризис евро в основном миновал.
The euro crisis, it is said, is over. Говорят, что кризис евро закончился.
That was the root cause of today's euro crisis. И это была основная причина кризиса евро.
The result was the near-fatal euro crisis of 2010-2012. Результатом этого стал почти фатальный кризис евро в 2010-2012 годах.
The obvious solution to the euro crisis would be a federal solution. Очевидным выходом из кризиса евро стало бы федеративное решение.
The euro crisis, however, has turned the EU into something radically different. Кризис евро, однако, превратил ЕС в нечто совершенно иное.
Without growth, the debt crisis - and the euro crisis - will only worsen. Без экономического роста долговой кризис и кризис евро будут только ухудшаться.
As with the euro crisis, the refugee crisis requires a quick response. Как и в случае с кризисом евро, кризис беженцев требует быстрой реакции.
These two examples justify my description of the euro crisis as a nightmare. Эти два примера оправдывают мое описание кризиса евро как кошмара.
As far as Germany is concerned, the drama of the euro crisis is over. Что касается Германии, для нее драма кризиса евро окончена.
The euro crisis and Queen Elizabeth’s recent Jubilee seem to have nothing in common. Казалось бы, кризис евро и недавний юбилей королевы Елизаветы не имеют ничего общего.
The euro crisis has hit exports, two-thirds of which go to the euro zone. Кризис евро нанес удар по экспорту, две трети которого идет в еврозону.
There is a parallel between the ongoing euro crisis and the international banking crisis of 1982. Существует связь между продолжающимся кризисом евро и международным банковским кризисом 1982 года.
And, second, views about the nature and root causes of the euro crisis differ across countries. И второе, точки зрения о природе и основных причинах кризиса евро отличаются в зависимости от страны.
Though the euro crisis, in its most acute form, is over, the eurozone remains a fragile construct. Хотя кризис евро, в его наиболее острой форме, закончился, еврозона остается хрупкой конструкцией.
Meanwhile, Germany benefited from the euro crisis, which depressed the exchange rate and boosted its competitiveness further. Тем временем, Германия получила выгоду от кризиса евро, который понизил обменный курс евро и еще больше увеличил ее конкурентное преимущество.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!