Verwendungsbeispiele von "executable code" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This includes plug-ins, browser helper objects, or other executable code that would run on a user's computer. Сюда относятся модули, вспомогательные объекты браузера и другие исполняемые коды, которые предназначены для запуска на компьютере пользователя.
A list of file types with executable code that can be checked within the context of mail flow rules is listed later in this topic. Список типов файлов с исполняемым кодом, которые можно проверять в контексте правил транспорта, изложен далее в этой статье.
At that, the indicator properties window will not appear, and a record about impossibility to open a file with an executable code will appear in the experts journal. При этом окно свойств индикатора не появится, а в журнале экспертов появится запись о невозможности открыть файл с исполняемым кодом.
As a result of successful compiling, the executable program code will be created that can be launched or tested in the terminal. В результате успешной компиляции создается исполняемый код программы, который можно запускать или тестировать в терминале.
This approach will make all our classes work out of the box but it will increase the size of your executable (due to additional object code loaded into the application). При таком подходе все наши классы будут работать со стандартными настройками, но из-за этого увеличится объем исполняемого файла (поскольку в приложение загружается дополнительный объектный код).
If you to do this you increase the size of your app's executable since the due to additional SDK object code loads into your application. Однако при этом увеличится объем исполняемого модуля вашего приложения, поскольку в него загрузится дополнительный объектный код SDK.
After the source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file. После изменения исходного кода необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл.
.rar (self-extracting archive files created with the WinRAR archiver), .jar (Java archive files), and .obj (compiled source code, 3D object, or sequence files) files are not considered to be executable file types. Файлы .rar (самоизвлекающиеся файлы архива, созданные архиватором WinRAR), .jar (файлы архива Java) и .obj (скомпилированный исходный код, 3D-объект или последовательные файлы) не считаются исполняемыми файлами.
After this code has been changed, one will have to recompile it and get a new executable EX4 file. После изменения исходного кода аналитического инструмента необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
Any files executable in the operational environment (including wave files) and messages to be sent by email can be used as alerts; В качестве сигналов могут использоваться любые исполняемые в операционной системе файлы (включая звуковые) и отправляемые по электронной почте сообщения;
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
We undertake periodic reviews to ensure that the Underlying Market price data we receive represents competitive executable prices. Мы проводим периодические проверки с целью обеспечения того, чтобы получаемые нами ценовые данные по Базовому инструменту представляли собой конкурентные исполнимые цены.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Limit and stop Orders are therefore not guaranteed executable at the specific level or amount. В связи с этим выполнение лимитированных и стоп-ордеров не гарантируется на конкретном уровне или размере.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Remove Script — remove an executable script. Удалить скрипт — удалить исполняемый скрипт.
The country code for Italy is +39. Международный телефонный префикс Италии - (+39).
As a result of successful compilation an executable program file with *.EX4 extension will be created and saved in the /EXPERTS folder automatically. В результате успешной компиляции создается исполняемый файл программы с расширением *.EX4, автоматически помещаемый в папку /EXPERTS.
Get a confirmation code Получить код подтверждения
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!