Exemples d'utilisation de "explosion" en anglais

<>
Every explosion has an epicentre. У каждого взрыва есть эпицентр.
The population explosion was unstoppable. Вспышку роста населения было не остановить.
But an explosion is coming. Но взрыв назревает.
No need to cover your ears, it's just a small flash of light and an explosion the size of a log cracking on the fire. Нет нужды закрывать уши, будет лишь небольшая вспышка и звук, словно бревно раскололось в огне.
Why this explosion of concern? Почему же такой взрыв беспокойства?
The explosion of violence over the past week is a toxic brew common to many developing nations – mixing economic inequality, regional political rivalry and ethnic hatred. Вспышка насилия на прошлой неделе взошла на ядовитых дрожжах проблем, общих для многих развивающихся стран: гремучая смесь экономического неравенства, регионального политического соперничества и национальной розни.
The explosion frightened the villagers. Взрыв напугал сельских жителей.
He appears to believe that the post-Crimea explosion of patriotism and anti-Western hysteria is still strong enough that he doesn't need not to change these priorities. По-видимому, он уверен, что посткрымская вспышка патриотизма и антизападной истерии по-прежнему достаточно сильна, чтобы ему не нужно было менять приоритеты.
She got injured by the explosion. Она была травмирована в результате взрыва.
The relaxation of restrictions on religious and ethnic expression resulted in an explosion of Islamic rituals, mosque building, pilgrimages to Mecca and religious education, and "ethnic" festivals spread throughout the social landscape. Ослабление ограничений на выражение религиозных и этнических убеждений привело к вспышке исламских ритуалов, строительству мечетей, паломничеств в Мекку и религиозного образования, «этнические» фестивали расширились во всех социальных слоях.
These fires may trigger another explosion! Пламя может вызвать очередной взрыв!
That, in a sense - to reference what Jeff was talking about yesterday - that was, in a sense, the kind of interface electricity that powered a lot of the explosion of interest in the Web: Ссылаясь на то, что Джефф говорил вчера - это было своего рода интерфейсом с электричеством, которое направило вспышку интереса в интернет:
the high tech explosion is real. высокий технологический взрыв - это реальность.
In a similar vein, last fall’s explosion of violence in the suburbs reflected the frustrations of disoriented young people facing the grim prospects that a modern economy offers to those who lack proper training and education. Подобным же образом, вспышка насилия прошлой осенью в пригородах стала отражением растерянности дезориентированных молодых людей, столкнувшихся с мрачными перспективами, которые современная экономика предлагает тем, кому недостаёт надлежащей подготовки и образования.
Stockpile locations and explosion danger areas Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва
All available evidence suggest that the initial shootings in the morning of 25 March that provided the spark for the explosion was the result of coordinated action by the security forces which resulted in the death of more than 100 civilians. Все имеющиеся данные свидетельствуют о том, что первые выстрелы, которые прозвучали утром 25 марта и спровоцировали последовавшую за этим вспышку насилия, явились результатом скоординированных действий сил безопасности, повлекших за собой гибель более 100 гражданских лиц.
I must go back to stop explosion. Я должен вернуться и остановить взрыв.
There was an explosion at the grill. Был взрыв в гриле.
Enormous explosion over toward the West Wing. Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома.
Measures to avoid accidents, prevention of explosion; меры по предотвращению аварий, предотвращение взрывов;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !