Exemples d’usage de "extreme case" en anglais avec traduction en russe

<>
Genetically identical bacteria represent an extreme case. Генетически идентичные бактерии представляют собой один полюс проблемы.
Tell him we have an extreme case of previa. Скажите ему, что он у нас экстренный случай предлежания плаценты.
In the extreme case, this competition can take the form of civil war. В худшем случае подобная конкурентная борьба может принять форму гражданской войны.
The most extreme case is Greece’s leftist Syriza party, which rode to victory in last year’s elections on pledges to end austerity. Самым экстремальным примером этого явления стала левацкая партия «Сириза» в Греции, победившая на выборах в прошлом году благодаря обещанию покончить с политикой сокращения госрасходов.
An extreme case of a changed appraisal is the way in which the financial community looked on the fundamentals of the franchising business and franchise stocks in 1969 in contrast to 1972. Яркий пример изменившейся оценки — отношение к акциям франчайзинговых предприятий (и к самому этому бизнесу) в 1972 году по сравнению с 1969-м.
Citing research on governance and social justice in the Caribbean, the World Bank suggests that Haiti is an extreme case of a country caught in a vicious circle in which unemployment, inequality and poor education feed into lawlessness and violence, making it difficult for the economy to grow and create jobs, thus perpetuating the unemployment and inequality. Полагаясь на результаты исследования по вопросам государственного управления и социальной справедливости в Карибском бассейне, Всемирный банк считает, что Гаити — это наихудший пример страны, оказавшейся в порочном круге, когда безработица, неравенство и плохое образование подпитывают беззаконие и насилие, затрудняя рост экономики и создание рабочих мест и тем самым увековечивая безработицу и неравенство.
R2P recognizes that sovereign states have a responsibility to protect their people from genocide, ethnic cleansing, crimes against humanity, and war crimes; that other states have a responsibility to assist them to do so; and that if a state is “manifestly failing” to protect its people, the wider international community has a responsibility to step in with “timely and decisive action,” which might in an extreme case include military action if approved by the UN Security Council. Эта доктрина устанавливает, что суверенные государства обязаны защищать свой народ от геноцида, этнических чисток, преступлений против человечества и военных преступлений; что другие государства обязаны помогать им в этом; и что если государство «явно терпит неудачу» в защите своего народа, международное сообщество обязано вмешаться «своевременно и решительно», что в вынужденных случаях может включать военные действия, если таковые одобрены Советом Безопасности ООН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !