Verwendungsbeispiele von "faculty" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Beijing University, Faculty of Law, 1997. Пекинский университет, юридический факультет, 1997 год.
This plurality of cultures usually does not present any problems for us, because shifting from one cultural code to another is a universal human faculty. Подобное множество культур обычно не представляет для нас никаких проблем, поскольку переключение с одного культурного кода на другой является универсальной способностью человека.
This is the faculty mixer, right? Это факультетский корпоратив, верно?
Faculty are on the move, too. Профессорско-преподавательский состав тоже в движении.
You slip in the faculty club with a blazer and a smile. Ты проникаешь в студенческий клуб в пиджачке и с улыбкой.
Member of the Faculty Board (1995-) Член совета факультета (с 1995 года).
But the failed peace talks of the past decades had depleted the faculty of both parties (guerillas and government) to agree on a major accord. Но проваленные мирные переговоры прошедших десятилетий истощили способность обеих партий (повстанцев и правительства) достигнуть согласия на мажорной ноте.
I thought you had a faculty dinner. Я думала, что ты был на факультетском ужине.
The issue of women faculty members, especially in basic sciences, is far more complex. Проблема женщин-членов профессорско-преподавательского состава, особенно работающих в сфере основных наук, является еще более сложной.
Faculty of Law of Granada, Spain (1992) Юридический факультет Гренады (Испания) (1992 год)
But an alternative explanation, consistent with the facts of biology and geology, is that over millions of years we have evolved a moral faculty that generates intuitions about right and wrong. Но существует и другое объяснение данному феномену, которое основывается на данных биологии и геологии: за миллионы лет мы развили в себе моральную способность, которая на интуитивном уровне подсказывает нам, что есть добро, а что - зло.
I don't need your faculty identification card. Мне не нужно ваше факультетское удостоверение.
faculty appointments are governed by public sector contracts and university procedures are often centralized and almost always inflexible; назначения среди профессорско-преподавательского состава определяются контрактами, заключаемыми в государственном секторе, а университетские процедуры зачастую централизованны и почти всегда не обладают гибкостью;
Faculty of Law of Sarrebrück, Germany (1994) Юридический факультет Сарребрюка (Германия) (1994 год)
As the Romanian philosopher E. M. Cioran says: "Once man loses his faculty of indifference he becomes a potential murderer; once he transforms his idea into a God the consequences are incalculable." Как сказал румынский философ E. M. Чоран: «Как только человек теряет способность быть беспристрастным, он становиться потенциальным убийцей, как только он трансформирует свою идею в Бога, последствия этой трансформации становятся непредсказуемыми».
And we're staying at the faculty housing. И мы остановились в факультетском кампусе.
Moreover, if salaries are low, how can university deans stop their faculty members from scouring the country to do lucrative consulting? Более того, если зарплаты низкие, то как могут университетские деканы препятствовать членам своего профессорско-преподавательского состава искать на стороне хорошо оплачиваемый приработок в качестве консультантов?
External Examiner, Faculty of Law, University of Malaya. Внештатный экзаменатор, юридический факультет, Университет Малайи.
These studies provide empirical support for the idea that, like other psychological faculties of the mind, including language and mathematics, we are endowed with a moral faculty that guides our intuitive judgments of right and wrong. Данные исследования обеспечивают эмпирическое обоснование идее того, что человек наделён не только такими психологическими возможностями разума как язык и математические способности, но и моральным чувством, которое определяет наши интуитивные суждения о том, что есть добро, а что - зло.
Which means that you behave at faculty events. Значит, вы должны посещать факультетские мероприятия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!