Exemples d’usage de "fall flat on back" en anglais avec traduction en russe

<>
Even if I fall flat on my arse, I'm gonna do the song, Elizabeth. Даже если я буду выглядеть полным дураком, я спою эту песню, Элизабет.
Not you, fat Jesus, slide it on back. Не ты, боров, иди в стойло.
Yet, with government spending at some 22% of GDP, charges of socialism fall flat. И все же с таким правительством, которое тратит сумму равную около 22% от ВНП, напутствия о социализме не имеют успеха.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
Now go on back to camp and keep out of the C. O's way if he's back from his recce. А теперь ступайте в лагерь, да не попадайтесь на глаза батальонному, если он уже вернулся с рекогносцировки.
I represent the Department of Justice, and my opening statement is gonna fall flat at the most important point, and the jury's gonna laugh at me. Я представляю Департамент Юстиции, и провалю вступительную речь на самом важном месте, а присяжные будут смеяться.
By contrast, after some pronounced gyrations, ruble names ended the day flat on the MICEX, which managed to hold the 1,500 mark. При этом цены рублевые после определенных колебаний завершили день в нейтральной зоне по индексу ММВБ, который удержал отметку 1500 пунктов.
Come on, move on back, I'm gonna hit it over your head. Давай, отходи, я хочу запустить мяч тебе над головой.
I represent the Department of Justice, and my opening statement will fall flat at the most important point and the jury will laugh at me. Я представляю Департамент Юстиции, и провалю вступительную речь на самом важном месте, а присяжные будут смеяться.
Make sure that the PSU is positioned horizontally and lays flat on the four rubber pads on its base. Блок питания должен располагаться горизонтально и опираться на четыре резиновые ножки.
You fellas go on back to your cribbage game. Вы, парни, возвращайтесь к своей игре.
These arguments will likely fall flat in France. Во Франции, эти аргументы, вероятнее всего, не будут иметь успеха.
Third, economic growth has been flat on average in the UK over the last couple of quarters, with front-loaded fiscal austerity coming at a time when rising inflation is preventing the Bank of England from easing monetary policy. В-третьих, в Великобритании экономический рост был в среднем слабый за последние два квартала, с финансовой строгостью по всем фронтам, принятой во время, когда растущая инфляция мешает Банку Англии облегчить денежную политику.
When you peckerwoods get your diapers clean, come on back. Эй, сосунки, постирайте пеленки и возвращайтесь.
Yes, but with two blows he would lay them flat on the floor. Да, но он в два счёта укладывал любого на пол.
Go on back upstairs and start packing your bags, then. Тогда, иди наверх и собирай свои вещи.
I was flat on my belly, and he was shoving my head into the floor. Я лежала на животе, а он прижимал мою голову к полу.
So why don't you pack up your little dresses and go on back to where you came from? Так почему бы вам не упаковать ваши платьица и не уйти туда, откуда пришли?
Lay your hands flat on that table. Положи руки на стол.
Do you know you have your nightie on back to front? Ты знаешь, что ты ночнушку задом наперед надела?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !