Exemples d'utilisation de "fall season" en anglais

<>
No programming means no platform to promote the fall season. Нет программ - нет основы для продвижения нового сезона.
We come every fall for Strike Season and for the weather. Каждую осень мы бываем здесь из-за сезона забастовок и погоды.
Billions of tons of water that fall during the rainy season are lost to runoff or the sea. Миллиарды тонн воды, выпадающей в сезон дождей, уходят в почву или стекают в море.
Agricultural production is expected to fall in tropical and most temperate regions as a consequence of climate variability and the uncertain length of the growing season, decreased water availability, new patterns exhibited by pests and diseases and loss of biodiversity. Ожидается, что объемы сельскохозяйственного производства сократятся в тропических регионах и большинстве регионов с умеренным климатом вследствие нестабильности климатических условий и неопределенной продолжительности вегетационного периода, уменьшения объема имеющихся водных ресурсов, новых закономерностей влияния вредителей и болезней, а также утраты биоразнообразия.
And after the season prices usually fall, but they didn’t this year.” И после окончания сезона цены обычно падают, но в этом году этого нет».
They made their debut on Adult Swim, basic cable’s top programming among 18-to-34-year-olds, back in 2006 and are due to release a new season of their series “Tim & Eric’s Bedtime Stories” this fall. Они дебютировали на Adult Swim, основном из кабельных блоков программ среди зрителей 18-34 лет, в 2006 году, а этой осенью должны выпустить новый сезон своего сериала «Сказки на ночь Тима и Эрика».
It is an important trip for all three countries but especially so for Georgia. The country is now entering its most critical political season since a disputed 2003 election that triggered the Rose Revolution and the fall of former president Eduard Shevardnadze. Этот визит важен для всех трех государств, но особенно - для Грузии, вступающей в свой самый важный политический сезон после 2003 года, когда были оспорены результаты очередных выборов, началась «революция роз» и ушел в отставку бывший президент страны Эдуард Шеварднадзе.
Caution ahead of the US earnings season and concerns about the health of Portuguese banks had caused the major stock indices, especially in Europe, to fall sharply. Осторожность накануне сезона отчетности по доходам США и опасения, связанные с состоянием банков Португалии стали причиной значительного снижения основных фондовых индексов, особенно в Европе.
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
The rainy season begins in June. Сезон дождей начинается в июне.
The leaves go brown in fall. Осенью листья становятся коричневыми.
Strawberries are in season now. Сейчас клубничный сезон.
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
The rainy season will be over in another two weeks or so. Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
Eggs are cheap this season. Яйца дешевы в это время года.
I'm going to Paris this fall. Этой осенью я еду в Париж.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !