Exemples d'utilisation de "felt-tip pen" en anglais

<>
Could I have the green felt-tip pen? Рааб, можно попросить зеленый фломастер?
That's a green felt tip pen. Это зеленый фломастер.
With the words, "This is a fake", written under the paintwork in felt tip. Со словами "Это подделка", написанными под живописью маркером.
They start out as small, microscopic nests of cells that can only grow to one half a cubic millimeter in size; that's the tip of a ballpoint pen. Он возникает как микроскопическое скопление клеток. Которое может вырасти только до 0,5 куб. миллиметра. Это кончик шариковой ручки.
The delivery mechanism was felt to be the spring-loaded tip of the umbrella. Впрыскивающий механизм был встроен в наконечник зонта.
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
I need to find my pen. Я должен найти мою ручку.
Did you leave a tip? Ты оставил на чай?
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
There is a pen on the desk. На парте ручка.
The word is on the tip of my tongue. Слово вертится у меня на языке.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
Pass me the pen. Передайте мне ручку.
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it. Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Please write with a pen. Пожалуйста, напишите ручкой.
It's the tip of the iceberg. Это верхушка айсберга.
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
This pen belongs to me. Эта ручка принадлежит мне.
In order to promote the cultural exchange, the Imbongi choir travels through Southern Africa every two or three years and sings songs of melancholy, fighting spirit, confidence and black self-esteem, which many from the southern tip of the black continent still know from the times of apartheid. Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !