Usage examples of "few times" in English with translation to Russian

<>
I shook my head a few times. Я покачал несколько раз головой.
This is not because there have been so few times that purchases made by me have failed to provide the major rise which was my purpose in initiating them. Не скажу, что не было случаев, когда купленные мною ценные бумаги не торопились демонстрировать значительного повышения, которое я намечал в качестве цели при их покупке.
Notice here how the line moves outside the key levels only a few times and how it tends to remain at or beyond those levels for much longer. Заметьте, что линия выходит за границы диапазона всего несколько раз, но задерживается там гораздо дольше.
That’s one of the few times investors actually sell high and buy low. Это один из немногих моментов, когда инвестор может фактически продать по высокой цене и купить по низкой.
•Are patient in waiting for the correct entries, which may mean only trading a few times per week. •Терпелив в ожидании нужных точек входа, что может означать торговлю лишь несколько раз в неделю.
Keep in mind Facebot checks for changes to your server's robots.txt file only a few times a day, so any updates will get noted on its next crawl and not immediately. Имейте в виду, что Facebot выполняет проверку на предмет изменений в вашем файле robots.txt только несколько раз за день, так что некоторые обновления могут быть обнаружены не сразу.
Within 20 seconds, press and hold the black connect button on the back of the controller until the controller's Xbox button quickly flashes a few times, indicating that it's searching for the console. В течение 20 секунд нажмите и удерживайте черную кнопку подключения на задней поверхности геймпада, пока кнопка Xbox на геймпаде не мигнет быстро несколько раз, указывая, что выполняется поиск консоли.
Your controller motors will vibrate a few times to confirm. Геймпад несколько раз завибрирует, подтверждая блокировку.
A few times each year, the world is reminded that a pandemic threat is immanent. Каждый год миру по нескольку раз напоминают о том, что угроза пандемии присутствует постоянно.
They switched his mission order around a few times, and I lost track. Они изменяли сроки его миссии несколько раз, и я просто перестал следить за этим.
I almost got married a few times, but I always messed it up. Я чуть женился несколько раз, но я всегда все портил.
I heard you on the landing a few times. Я слышала, тебя на лестнице несколько раз.
Watched "animal house" a few times. Зато несколько раз смотрел "дом животных".
Looked through this a few times, but nothing rings a bell. Просмотрел это несколько раз, но ничего особенного не заметил.
I'd be dead a few times over. Я бы уже тысячу раз умер.
I just wanna go through this piece a few times. Я просто хочу повторить этот кусок несколько раз.
We only met a few times. Мы встретились всего лишь пару раз.
That ship saved my life quite a few times. Этот корабль часто спасал мне жизнь.
I took pity on him a few times. Я сжалилась над ним несколько раз.
So Dad said I can take it around the block a few times. Папа сказал, что я могу проехать по району несколько раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!