Exemples d’usage de "fidelity" en anglais avec traduction en russe

<>
They were really listening to the galaxy in high fidelity. Они действительно внимали звукам галактики высокого качества воспроизведения.
You can view Visio diagrams on iPad and iPhone in high fidelity on the go. Просматривайте схемы Visio на iPad и iPhone в высоком качестве, где бы вы ни были.
Another great example is Fidelity. Другой великолепный пример - Fidelity.
Such fidelity did not hold for economics. Приверженности первоначальному тексту совершенно не наблюдается в вопросах экономики.
Probate court failed to require a fidelity bond of the executor. Суд по делам наследства не потребовал гарантий со стороны душеприказчика.
Display and Video fidelity options are listed on the Video output settings screen. Параметры четкости дисплея и видео приведены на экране настроек
I joined Fidelity Life Assurance (Private) Limited as a company secretary in December 1991. Начал работу в «Фиделити лайф ашуранс (прайвит) лимитед» в качестве секретаря компании в декабре 1991 года.
It is a method of finding and removing duplication within data without compromising its fidelity or integrity. Этот метод служит для поиска и удаления дубликатов данных без ущерба для качества и целостности данных.
They help you do great work anywhere, anytime, with documents in full fidelity across all your Windows 10 devices. Благодаря им эффективность вашей деятельности не будет зависеть от места ее осуществления: полный набор возможностей для работы с документами доступен на любом устройстве с Windows 10.
The thumbnail below (click to enlarge) is from Fidelity Active Pro’s order book of Barclays’ VQT in early 2012. Рисунок ниже взят из книги заявок Fidelity Active Pro индекса VQT от Barclays.
Most audio codecs provide compression of the data, at the cost of some loss of fidelity when the data is recovered. Большинство аудиокодеков обеспечивают сжатие данных за счет некоторой потери качества при восстановлении данных.
With that change, the banker's traditional imperative to maintain fidelity and trust - to "keep faith," as Higginson put it - was forgotten. С этим изменением, традиционное обязательство банкира сохранять добросовестность и доверие - "хранить веру", как выразился Хиггинсон - было забыто.
Stream 4K content on Netflix and Amazon Video, and watch Ultra HD Blu-ray movies in stunning visual fidelity with High Dynamic Range. Транслируйте содержимое формата 4K со служб Netflix и Amazon Video и смотрите фильмы Ultra HD Blu-ray в потрясающем качестве с помощью технологии High Dynamic Range.
Yet Murdoch has continued to produce large enough profits to silence institutional shareholders such as the Vanguard Group, Fidelity Investments, and Franklin Templeton Investments. Однако Мёрдок продолжает генерировать достаточно прибыли, чтобы заставить замолчать своих институциональных акционеров, таких как Vanguard Group, Fidelity Investments и Franklin Templeton Investments.
Evaluate dummies that reflect the above mechanism with high fidelity to the human body and which demonstrates a high level of perfection as a measuring instrument; оценить манекены, в случае применения которых вышеописанный механизм наилучшим образом отражает характеристики человеческого тела и является наиболее совершенным методом измерения;
BioRID II is promising with its high fidelity to the human body, but still needs improving in testing methods, structure, etc. because it has a problem with reproducibility; использование манекена BioRID II представляется многообещающим, поскольку по своим характеристикам он напоминает человеческое тело, однако по-прежнему необходимо совершенствовать методы испытания, структуру и т.д., так как существует проблема воспроизводимости результатов;
If Romania's peasants come to believe that the EU insists that they hug their pigs, not butcher them with knives, their fidelity towards the social democrats will wither. Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится.
But the fidelity of the ionosphere, the layer of the atmosphere that makes most long-range radio broadcasts possible, is at the mercy of the sun: It is routinely disrupted by solar storms. Однако ионосфера, или слой атмосферы, через который осуществляется дальняя радиосвязь, находится во власти солнца, и в ней из-за солнечных бурь регулярно происходят возмущения.
As Frederick Mackeson, a British colonial officer, observed of the tribesmen in 1850, “their fidelity is measured by the length of the purse of their seducer, and they transfer their obedience according to the liberality of the donation.” Как в 1850г. заметил Фредерик Мейксон, британский колониальный офицер, «их лояльность определяется размером кошелька обольстителя, и их послушание зависит от щедрости дара».
So what we've been doing a couple of years - but last year was a big year - is we started tagging sharks so we could try to get some idea of sight fidelity and movements and things like that. Итак, чем же мы занимаемся на протяжении пары лет - прошлый был выдающимся - мы начали маркировать акул, чтобы составить представление о воспроизведении вида, передвижении особей и прочем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !