Verwendungsbeispiele von "flags" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
These are Tibetan prayer flags. Это тибетские молитвенные флаги.
Through the woods, red flags marked the path taken by the fur traders to find the settlement. Красными флажками в лесу отмечена тропа, по которой торговцы мехом находили поселение.
They could issue a Financial Stability Report that bluntly flags weak policies and financial vulnerabilities. Они могут публиковать доклад по финансовому состоянию, который будет прямиком сигнализировать о неэффективно проводимой в этом направлении политике и финансовой уязвимости.
Let them raise their damned flags. Пусть они поднимают свои чёртовы флаги.
In the eurozone, shadow ratings already signaled red flags in the late 2000s in Greece and the other countries of the periphery. В еврозоне «теневые рейтинги» еще в конце 2000-х годов сигнализировали о проблемах в Греции и других странах на периферии Европы.
The streets were decorated with flags. Улицы были украшены флагами.
The European Union flags that have flown on all Georgian public buildings since then signal a natural attachment, as old as the history of a country that, for the ancient Greeks, was an integral part of the world as it was then known. Флаги Европейского Союза, развевающиеся на всех государственных зданиях в Грузии с тех пор, сигнализируют естественную связь, такую же древнюю, как и история страны, которая для древних греков была неотъемлемой частью известного им мира.
This time we must raise our flags! На сей раз, мы поднимем наш флаг!
Problem is, mine's sending up red flags. Проблема в том, что я поднял красный флаг.
You saw during that video all those flags. Вы видели на видео все эти флаги.
All around, there are colourful flags and hats. Повсюду видны флаги и шляпы ярких раскрасок.
I wave no flags in my own life. Никогда в своей жизни я не размахивала флагами.
Keep the pole still, we're not waving flags. Держите древко ровно, мы не размахиваем флагами.
Is this a show on flags or mind reading? Это что, программа о флагах или сеанс телепатии?
In fact, the flags of many nations fly alongside German. В действительности, повсюду развеваются не только немецкие флаги, но и флаги многих других стран.
And I started to bring some order into some flags. И я стал привносить порядок в некоторые флаги.
Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters. Флаги всего мира гордо реют перед штаб-квартирой ООН.
Flags indicating that two authors are working in a Word document Флаги, указывающие на то, что в документе Word работают два автора
“- The improper use of distinctive national and international emblems, signals and flags; использование не по назначению отличительных национальных и международных эмблем, сигналов, флагов;
Can we make sure that the flags are symmetrical to the backdrop? Можешь проследить, чтобы флаги стояли симметрично по отношению к заднику?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!