Ejemplos del uso de "forgery" en inglés

<>
Check fraud, grand theft, forgery. Мошенничество с чеками, крупные кражи, подделка документов.
For forgery and identity theft? За подлог и "кражу личности"?
Putin’s PR machine would have dismissed the revelations as disinformation and, if they included official documents, as a forgery. Путинская пиар-машина объявила бы разоблачающие факты дезинформацией, а если бы в публикации упоминались официальные документы, то пропагандисты заявили бы, что это фальшивка.
Proficient at identity theft, forgery, counterfeiting. Специалист по краже личных данных, подлоге, подделке.
Brendan Harvey - served two years for forgery. Брендана Харви, сидел два года за подлог.
The Zinoviev letter, a forgery implicating Britain’s Labour Party in Kremlin-led Communist sedition, was published by the Daily Mail four days before the United Kingdom’s general election in 1924, dashing Labour’s chances. Письмо Зиновьева, фальшивка о причастности Лейбористской партии Великобритании к мятежу коммунистов под руководством Кремля, было опубликовано Daily Mail за четыре дня до всеобщих выборов в Соединенном Королевстве в 1924 году, лишив лейбористов шансов.
forgery is the sin of the laboratory. подделка - грех лаборатории.
You're wanted for burglary, robbery, forgery. Вы разыскиваетесь по обвинениям в краже со взломом, грабеже, подлоге.
Eighteenth century, unless it's a forgery. 18-й век, в случае если это не подделка.
Fraud by false representation, forgery, false instruments, manslaughter. Мошенничество путем умышленного введения в заблужение, подлог, непреднамеренное убийство.
Potential art forgery at the Sullivan Auction House. Вероятно, подделка произведений искусства на аукционе Салливана.
Connor did time for grand theft and forgery. Коннор отбывал срок за кражу в крупном размере и подлог.
Yeah, not a bad spot for a passport forgery operation. Да, неплохое место для подделки паспортов.
Talking of forgery, is my handwriting still the same? Кстати, о подлоге, мои способности писать при мне?
Forgery or counterfeiting of official seals, currency or public documents; подлог или подделка официальных печатей, валюты или государственных документов;
The author was acquitted of a charge of forgery. С автора было снято обвинение в подлоге документов.
Why do we like an original painting better than a forgery? Пoчeмy оригинал нам нравится больше, чем подделка?
He served on check fraud, embezzlement, Forgery and grand larceny. Его брали за мошенничество, растрату, подлог и кражу в особо крупном размере.
Both incorporate modern security features to protect against falsification and forgery. Оба документа содержат современные средства защиты, чтобы исключить возможность подделки или фальсификации.
In fact, a traditional signature requirement did not preclude forgery. Требование в отношении традиционной подписи фактически не исключало возможности подлога.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.