Exemples d’usage de "fraught" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous83 чреватый22 autres traductions61
And 2015 is fraught with risk. И 2015 год обещает быть непростым.
So this is a rather fraught situation. Достаточно рискованная ситуация.
our faith in these systems, incredibly fraught. Наша вера в эти системы все больше гаснет.
In fact, it is fraught with danger. На самом деле, это является реальной опасностью.
Haiti's situation is fraught with peril. Ситуация на Гаити таит в себе опасность.
This is a threshold fraught with symbolism: Этот переходный момент преисполнен символичности:
The task of comparative performance is fraught with difficulties. Задача сопоставления результатов работы осложняется множеством трудностей.
China’s rise is fraught with fear and uncertainty. Возвышение Китая отягощено страхом и неуверенностью.
Not all football games are fraught with negative feeling and violence. Не все футбольные игры полны негативных чувств и жестокости.
At this point, the road forward is fraught with peril and uncertainty. На данном этапе путь вперед полон опасности и неуверенности.
If that is his intention, it is a move fraught with great danger. Если его намерение состоит в этом, то это связано с большой опасностью.
Ending civil wars is a process that is fraught with dangers, frustrations and setbacks. прекращение гражданских войн это процесс, сопряженный с опасностями, разочарованиями и неудачами.
Ownership rights for energy delivery and distribution infrastructure are legally complicated and politically fraught. Права собственности на поставки энергии и на инфраструктуру распределения энергии имеют запутанную законодательную основу и политически отягощены.
Democracy in Cambodia has always been fraught, and elections are not completely free and fair. Демократия в Камбодже всегда была проблемной, а выборы не были полностью свободными и справедливыми.
In recent days, however, the fraught relations between Europe and Turkey have taken a bizarre turn. В последние дни, впрочем, напряжённость в отношениях между Европой и Турцией приобрела причудливый оттенок.
The relationship between unmet medical need, innovation, and high drug prices is complex and politically fraught. Связь между неудовлетворёнными медицинскими потребностями, инновациями и высокими ценами на лекарства запутана, в ней много политики.
Although globalization and technological innovations brought benefits to the world, they were also fraught with danger. Хотя глобализация и технологический прогресс дают странам мира определенные преимущества, они также сопряжены с опасностью.
We see a European system of crisis management that is fraught with ineptitude, extreme politicization, gamesmanship, and unprofessionalism. Мы видим, что европейская система антикризисного управления недееспособна, крайней политизирована, склонна к трюкачеству и непрофессиональна.
The tactic always strikes a fraught balance, and Ant City would not be the last time it backfired. Подобная тактика всегда создает ситуацию со сложным балансом, и «Город Муравьев» — не последний инцидент с негативными последствиями.
Its fraught negotiations with its creditors should spur other countries to take action to address their own debt overhangs. Ее волнующие переговоры с кредиторами должны показать другим странам, что настало время принять меры на пути к тому, чтобы решить свои долговые перевесы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !