Exemples d'utilisation de "freshly cured baked ham" en anglais

<>
Then she will come inside and we'll all sit down to a nice baked ham dinner. Потом она зайдет в дом и мы сядем за стол, поедать отличный запеченный окорок.
We don't need a baked ham. Нам не нужен запечённый окорок.
Jamon iberico is an amazing cured ham from Spain. "Хамон Иберико" - потрясающая ветчина из Испании.
We're eating cured ham and Norwegian home fare. Будем есть копчёное мясо и норвежскую домашнюю еду.
I certainly haven't seen half a freshly baked Victoria sandwich. Конечно, я не видела половину свежеиспеченного бисквита "Виктория".
Loves the smell of freshly baked rhubarb pie. Обожает запах свежеиспеченного ревеневого пирога.
It's weird how you freshly baked the staleness right into them. Интересно, что вам удаётся выпечь чёрствые булки.
She baked me a cake. Она испекла мне пирог.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
freshly squeezed свежевыжатый
A sandwich without ham is not a sandwich. Бутерброд без ветчины — это не бутерброд.
The hot sun baked the ground dry. Жаркое солнце иссушило землю.
The doctor cured him of his illness. Доктор излечил его от болезни.
Even certain handrails are off-limits: those with sharp pits from meteoroid impacts, which, like freshly cut metal, could rip the spacewalkers’ gloves. Нельзя трогать даже некоторые поручни. Те, у которых образовались углубления с острыми и рваными краями от ударов метеоритов, могут порвать перчатки астронавта.
He likes ham and eggs. Он любит яичницу с ветчиной.
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
It cannot be completely cured. Это нельзя вылечить полностью.
The ideal sample rock would be very ancient — four billion years old or so, buried most of that time, and only freshly exposed to Mars’ harsh surface environment by erosion or a relatively recent landslide. В идеале образец грунта должен быть очень древним — четыре миллиарда лет или около того. Он должен большую часть этого времени пробыть под землей и появиться на поверхности Марса с ее суровыми условиями совсем недавно в результате эрозии или схода оползня.
omelette with ham омлет с ветчиной
pirozhki (baked or fried stuffed buns) пирожки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !