Usage examples of "fuck off !" in English with translation to Russian

<>
fuck off отвали
When we fuck, we are all God's people. Мы все Господа люди, когда ебёмся.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Fuck your mom. Твою мать!
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
fuck it к черту
Keep off the grass. По траве не ходить.
The regulators are starting to realise that they know fuck all,’ said the City IT manager. Регуляторы начинают понимать, что они ничего не понимают» - сказал менеджер отдела информационных технологий из Сити.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Look, people of all ages are looking at their political leaders, they are looking at Wall Street or the London Stock Exchange and they are saying, 'fuck you guys. Тут так: люди всех возрастов смотрят на своих политических лидеров, они смотрят на Уолл-стрит или Лондонскую фондовую биржу и говорят: «А не пошли бы вы, парни, нах...
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
He said, "This fellow" - remember, he wasn't even put to sleep - "after this major grand mal convulsion, sat right up, looked at these three fellas and said, 'What the fuck are you assholes trying to do?" он сказал мне, "Этот парень" - напоминаю, его даже не усыпили - "после развернутого судорожного приступа, сел на кровать, посмотрел на этих трех ребят и сказал, "Эй, уроды, какого хрена вы делаете?"
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
The opening one was, "What the fuck do you know about the National Guard?" Одним из первых был такой: "Что, ко всем чертям, ты вообще знаешь про Национальную Гвардию?"
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Then I said, "Well fuck it, we'll just change the rules." На что я ответил: " * с ним, тогда мы просто изменим правила".
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
But you fuck one goat . Но стоит тебе трахнуть одну козу."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!