Exemples d'utilisation de "full backup copy" en anglais

<>
A VSS full backup can be selected, allowing the transaction logs for the databases on the selected volumes to be truncated at the completion of a successful backup. Резервное копирование с помощью службы VSS будет выполнено с усечением журналов транзакций для баз данных в выбранных томах после завершения процесса.
Note: It's a good idea to make a backup copy of all purchased MP3s onto a CD, DVD, USB flash drive, or external hard drive. Примечание. Рекомендуется создавать резервные копии всех приобретенных записей в формате MP3 и сохранять их на компакт-дисках, DVD-дисках, USB-устройствах флэш-памяти или внешних жестких дисках.
Last full backup Последнее полное резервное копирование.
Backup copy. Резервное копирование.
On the VSS Settings tab, select VSS full Backup, and then click OK, and then click Next. На вкладке Параметры VSS выберите элемент Полная архивация VSS, нажмите кнопку ОК, а затем — Далее.
You may make one backup copy of the software. You may use it only to reinstall the software. Вы вправе создать одну резервную копию программного обеспечения, которую можно использовать исключительно для переустановки средства.
If you’ve created a backup before, but want to make a new, full backup rather than updating the old one, select Create new, full backup, and then follow the steps in the wizard. Если вы ранее создавали резервную копию, но хотите создать полную резервную копию, а не обновлять старую, выберите Создать, Полная резервная копия, а затем выполните действия, предлагаемые мастером.
You should also create a backup copy of the new theme so you can copy the files back after you reinstall or upgrade the Exchange server. Также советуем создать резервную копию новой темы, чтобы вы могли скопировать файлы на сервер Exchange Server после переустановки или обновления.
The SnapshotLastFullBackup and LastFullBackup properties of the database indicate when the last successful backup was taken, and if it was a VSS full backup. Свойства SnapshotLastFullBackup и LastFullBackup базы данных указывают время последнего успешного создания резервной копии и полноту архивации VSS.
In the Save Backup As dialog box, specify a name and location for the backup copy, and then click Save. В диалоговом окне Сохранение резервной копии укажите имя и расположение резервной копии и нажмите кнопку Сохранить.
Log truncation will occur only after a successful completion of a VSS full backup of a volume or folders containing an Exchange database. Усечение журналов выполняется только после успешного создания с помощью VSS полного архива тома или папок, содержащих базу данных Exchange.
But before we do, let’s make a backup copy of the schedule to keep for the future reference. Но перед тем, как сделать это, создадим резервную копию расписания для справки.
Make a full backup of the Exchange Server computer. Выполните полное резервное копирование всех данных компьютера с сервером Exchange.
Restore the streaming file from a backup copy of the database. Восстановите потоковый файл из архивной копии базы данных.
A VSS full backup can be selected and the log files will be truncated; however, restoration of the backup will be limited to file restore, as an Application level restore will not be available as an option. Резервное копирование с помощью службы VSS будет выполнено с усечением журналов транзакций для баз данных. Однако восстановление резервных копий сведется к восстановлению отдельных файлов, так как параметр восстановления на уровне приложения будет недоступен.
To restore a database is to use a backup copy of that database to replace a database file that is damaged, has data problems, or is missing completely. Восстановление базы данных предполагает замену поврежденного, проблемного или отсутствующего файла базы данных ее резервной копией.
Take a full backup of the Exchange Server computer. Сделайте полную резервную копию всех данных компьютера с сервером Exchange.
Before you edit or delete records, making a backup copy of the database is a good idea in case you want to reverse your changes. Перед редактированием или удалением записи необходимо создать резервную копию базы данных на случай необходимости отмены изменений.
Assign the name of the original version to the backup copy, and open the renamed backup copy in Access. Назначьте имя исходной версии резервной копии и откройте переименованную копию.
You can remove a calendar from Outlook, but before you do, make a backup copy of the schedule to keep for the future reference. Календарь можно удалить из Outlook, но прежде чем делать это, не забудьте создать резервную копию расписания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !