Ejemplos de uso de "galleries" en inglés con traducción al ruso

<>
You don't even get cascara at the galleries. Но нельзя достать кашкару в галерее.
So, all this work is getting shown in art galleries. Итак, все эти работы демонстрируются в галереях.
Italy has some of the best art galleries of the world. В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
I'm in charge of investigating art thefts from galleries, museums. Я расследую кражи предметов искусства из галерей, музеев.
Already some show is in the more hip galleries down town. Уже выставляется в галереях в центре.
And this gets shown in art galleries like this, as a sequence. В галереях они демонстрируются как здесь, в виде серии,
Paintings, sculpture, furniture, textiles, books, and precious art stored in galleries and storerooms. Картины, скульптуры, мебель, ткани, книги, и другие ценности были сохранены в этой галерее и запасниках.
I'm a contemporary artist and I show in art galleries and museums. Я современный художник и делаю выставки в галереях и музеях.
So I now have this sort of restaurant menu visiting of art galleries. Я приготовила ресторанное меню посещения картинной галереи.
Perhaps they don't go to picture galleries and read books as much as we do. Пожалуй, они не ходят так часто в галереи и не читают столько книг, как мы.
I'm always amazed - three-year-olds know who Richard Serra is and take you to the galleries. Меня всегда поражало: трехлетние дети знают, кто такой Ричард Серра, и рады посещению галерей.
The National Museums and Galleries of Scotland were established by Acts of Parliament in 1985 and 1906 respectively. Национальные музеи и галереи Шотландии были созданы на основании законов, принятых парламентом соответственно в 1985 и 1906 годах.
The Arts Council also supports the public Arts Galleries at Ormeau Baths in Belfast and Orchard Gallery in Londonderry. Совет по делам искусств оказывает также поддержку государственным художественным галереям в Ормо Бас в Белфасте и галерее " Орчард " в Лондондерри.
Their galleries showed in a visible and very public way the discernment and judgment that their financial business depended on. Принадлежащие им галереи в явственной и доступной общественности манере говорили о проницательности и здравом смысле, на которых строились их финансовые предприятия.
It houses several galleries which contain displays on Natural History, Amerindian Culture, African culture, Barbadian History and European Decorative Arts. В музее размещается ряд галерей с экспозициями на темы естественной истории, культуры американских индейцев, африканской культуры, истории Барбадоса и европейского декоративного искусства.
the National Museum of Science in London, where this blue is embracing all the exhibitions and galleries in one large gesture. Национальный музей науки в Лондоне, где эта синева окутывает все выставки и галереи одним большим мазком.
Later, I grew up and went to Europe's galleries - I was a university student - and I thought this was really unfair. Во время учёбы в университете я побывал в европейских галереях искусства, и мне стало чертовски обидно.
Although he is represented in many prestigious galleries and museums all around the world, his work is not in the Prague National Gallery. Хотя он представлен во многих престижных галереях и музеях по всему миру, его работ нет в Пражской национальной галереи.
These include theatres, concert organizations and halls, museums, art galleries and exhibition halls, parks, clubs and leisure centres, libraries, conservatoires, and art colleges. Это- театры, концертные организации и залы, музеи, картинные галереи и выставочные залы, парки культуры, клубы и центры досуга, библиотеки, музыкальные и художественные школы, а также школы искусств.
The United Kingdom notes that its national museums and galleries are separate legal bodies that operate independently within the framework of their founding legislation. Соединенное Королевство отмечает, что его национальные музеи и галереи являются отдельными юридическими лицами, независимо функционирующими в рамках законодательных актов об их учреждении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.