Exemples d'utilisation de "get out" en anglais

<>
Hilly, get out of the car! Хилли, выходи из машины!
Get out of the clinch! Выбирайся из клинча!
Stiles, get out of here. Стайлз, убирайся отсюда.
How did you get me out? Как у тебя получилось вызволить меня?
Will this Russia-Turkey business get out of control? Выведет ли российско-турецкий инцидент ситуацию из-под контроля?
You can't get out of this alone. Тебя не заставляют выкручиваться самостоятельно.
And therefore my challenge was to understand how can I get out the power from this pain. И поэтому моей задачей было понять, как можно извлечь силу из перенесённой ими боли и страданий.
Now get out of here! А ну пошёл вон отсюда!
Grandad, get out of there! Дедушка, вылезай оттуда!
Get out of the car, Markie. Вылазь из тачки, Марки.
And I've come up, and all I wanted to do was get out of the water. Я вынырнул, и единственным моим желанием было вылезти из воды.
And then finally you're able to get that structure out. В итоге вы можете вынуть эту структуру,
Trump’s White House struggles to get out from under Russia controversy Белый дом Трампа изо всех сил старается выпутаться из скандала вокруг связей с Россией
Now get out your handkerchiefs here. А теперь приготовьте носовые платки.
I just had to get the señorita out of the house while they set up. Я только должен выманить сеньориту из дома, пока они все готовят.
Now how you gonna get out? А как ты собираешься оттуда слинять?
Without either greater fiscal flexibility or transfers from the rest of the eurozone, France is unlikely to get out of its employment funk soon. Без повышения бюджетной гибкости или без трансфертов из остальных стран еврозоны Франция вряд ли сможет быстро выкарабкаться из своих проблем с занятостью.
You need to get out more, flashdance. Тебе нужно чаще выходить в люди, старпер.
Did you get out of town? Вы выбрались из города?
Arsehole, get out of here. Придурок, убирайся отсюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !