Exemples d'utilisation de "get out" en anglais
Traductions:
tous1296
выходить291
выбираться146
убираться137
вызволять57
выводить38
выкручиваться26
извлекать25
пошел вон24
вылезать20
вылазить19
вылезти6
вынимать6
выпутываться3
приготовить3
готовить2
слинять2
выкарабкиваться1
autres traductions490
Will this Russia-Turkey business get out of control?
Выведет ли российско-турецкий инцидент ситуацию из-под контроля?
And therefore my challenge was to understand how can I get out the power from this pain.
И поэтому моей задачей было понять, как можно извлечь силу из перенесённой ими боли и страданий.
And I've come up, and all I wanted to do was get out of the water.
Я вынырнул, и единственным моим желанием было вылезти из воды.
Trump’s White House struggles to get out from under Russia controversy
Белый дом Трампа изо всех сил старается выпутаться из скандала вокруг связей с Россией
I just had to get the señorita out of the house while they set up.
Я только должен выманить сеньориту из дома, пока они все готовят.
Without either greater fiscal flexibility or transfers from the rest of the eurozone, France is unlikely to get out of its employment funk soon.
Без повышения бюджетной гибкости или без трансфертов из остальных стран еврозоны Франция вряд ли сможет быстро выкарабкаться из своих проблем с занятостью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité