Exemples d'utilisation de "glass bottomed boat" en anglais

<>
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
The RSI rebounded from near its 30 line, while the MACD has bottomed and could move above its trigger soon. RSI отскочил от его 30 линии, в то время как MACD достиг дна и может двигаться выше его линии запуска в ближайшее время.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
The RSI moved above its 30 line, while the MACD bottomed and crossed above its signal. RSI переехал выше его 30 линии, в то время как MACD внизу и пересек выше его сигнала.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
The RSI now above its 50 line points higher, while the MACD has bottomed, crossed its trigger line and could turn positive anytime soon. RSI сейчас выше своей 50–й линии, в то время как MACD достиг дна, пересек свою сигнальную линию и может стать положительным в ближайшее время.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
The RSI moved higher after exiting is oversold field, while the MACD has bottomed and crossed above its trigger line. RSI вырос после выхода из зоны перепроданности, в то время как MACD достиг дна и пробил свою импульсную линию.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
The boat is lost. Корабль потерян.
Has the AUD/NZD bottomed out? Пара AUD/NZD начала расти?
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
The Riksbank pointed to strong labor markets and signs that “inflation has bottomed, and is now rising,” but cut rates and instituted a “mini-QE” nonetheless in part because of lower oil prices. Банк Швеции указал на сильные рынки труда и признаки того, что "инфляция достигла своего дна, и в настоящее время растет, “но снижает ставки и вводит "мини-QE", отчасти из-за падения цен на нефть.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
The RSI, although below 50, has bottomed and could cross again above 50 soon, while the MACD shows signs that it could start bottoming. RSI, хотя и ниже 50, достиг дна и может вновь двинуться выше 50 в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки дна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !