Beispiele für die Verwendung von "glass bottomed boat" im Englischen

<>
The boat is lost. Корабль потерян.
Bearing in mind that the RSI hit support at its 30 line and edged higher, and that the MACD has bottomed and could move above its trigger soon, I would expect the metal to continue to trade higher. Принимая во внимание, что RSI достиг поддержки на его 30 линии и повысился, и что MACD достиг дна и может двигаться выше его линии запуска в ближайшее время, я бы ожидал, что металл продолжит торговаться выше.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
It seems we are in the same boat. Похоже, мы в одной лодке.
The RSI exited its oversold territory, while the MACD has bottomed and crossed above its trigger. RSI вышел с его зоны перепроданности, в то время как MACD достиг дна и отбился от линии запуска.
The glass is full of milk. Стакан полон молока.
The boat sunk and everyone died. Корабль затонул, и все погибли.
The RSI now above its 50 line points higher, while the MACD has bottomed, crossed its trigger line and could turn positive anytime soon. RSI сейчас выше своей 50–й линии, в то время как MACD достиг дна, пересек свою сигнальную линию и может стать положительным в ближайшее время.
She picked up one of the glass vases. Она подняла одну из стеклянных ваз.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
The RSI exited its oversold territory while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line. RSI вышел из его перепроданного уровня, а MACD достиг дна и ткнул его носом над ее сигнальной линией.
A glass of sparkling water, please. Стакан газированной воды, пожалуйста.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
The RSI moved above its 30 line, while the MACD bottomed and crossed above its signal. RSI переехал выше его 30 линии, в то время как MACD внизу и пересек выше его сигнала.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
The small boat was at the mercy of the wind. Небольшая лодка была на милости ветра.
In April I put out a note on the AUD/NZD, suggesting the currency cross may have bottomed out. В апреле мы описывали движение пары AUD/NZD, сделав предположение, что она могла вступить в фазу оживления.
Beer bottles are made of glass. Пивные бутылки сделаны из стекла.
He was kind enough to take us over to the island in his boat. Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.
The RSI hit resistance at its 30 line and edged higher, while the MACD has bottomed and poked its noes above its trigger line. RSI достиг сопротивления на своей 30 линии и направился выше, а MACD достиг дна и показался выше своей сигнальной линии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.